Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then your neighbour decides " (Engels → Frans) :

Then your neighbour decides to tear up that international agreement and unilaterally declare that they are massively extending their share of the natural resource that your business depends upon.

Ensuite, votre voisin décide de déchirer cet accord international et déclare unilatéralement qu’il étend massivement sa part de cette ressource naturelle dont votre entreprise dépend.


Then, in your answers to the questions from Ms. Desjarlais, who clearly is enunciating a position of reregulating the industry, I hear you say you would like to see maybe the reverse happen, where it's the Government of Canada that looks at what is essentially a private sector deal, where the government creates a private sector deal for the private sector and then has it decided on by the shareholders, who might say to forget it, that they don't want anything to do with that government deal, or they might say, hey, that's a great idea ...[+++]

Mais dans vos réponses aux questions de Mme Desjarlais, qui préconise clairement un retour à la réglementation de l'industrie, vous avez dit que vous souhaitez plutôt l'inverse. Le gouvernement du Canada devrait examiner une transaction qui relève foncièrement du secteur privé et élaborer une transaction pour le secteur privé dont décideraient ensuite les actionnaires. Les actionnaires pourraient décider qu'ils acceptent ou qu'ils rejettent la transaction proposée par le gouvernement.


Senator Baker: To buttress your argument, you say that the system is such that the police lay the charge and then the prosecutor decides whether to continue the prosecution.

Le sénateur Baker : Pour soutenir votre argument, vous dites que le système est tel que la police établit les chefs d'accusation et que le procureur décide de traduire l'inculpé en justice ou pas.


I had prepared what I thought were some elegant empirical slides and then your committee decided to double the presentation, to double the time.

J'avais préparé ce qui me semblait être un document raffiné constitué de diapos contenant des données empiriques. Toutefois, le comité a décidé de doubler la durée de la réunion.


Mr. Speaker, if we look at the way you do your job, one of the key responsibilities is to look at legislation that has been accepted in principle and scope in second reading, then you must decide if, within the committee, its work went beyond the scope and principle of the bill.

Monsieur le Président, dans le cadre de votre travail, une de vos principales responsabilités est d’examiner des mesures législatives qui ont été entérinées en principe à l’étape de la deuxième lecture, puis de déterminer si l’étude faite par le comité est allée au-delà de la portée et du principe du projet de loi.


However, if the vote in this House confirms the rejection of the Commission proposal, then the Commission will review all possible options, including withdrawal of the proposal, and if Parliament decides to include self-employed drivers in this directive, we will enforce your will.

Toutefois, si le vote dans cette Assemblée confirme le rejet de la proposition de la Commission, alors la Commission passera en revue toutes les options possibles, y compris le retrait de la proposition, et si le Parlement décide d’inclure les conducteurs indépendants dans cette directive, nous appliquerons votre volonté.


If we address this together, then, following your response to this, Mr Barroso, the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament will discuss in the break what we will ultimately decide to do.

Si nous travaillons ensemble, Monsieur Barroso, le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen décidera pendant la pause et après avoir entendu votre réponse, de ses intentions.


I'm not on an accusatory mission here, but would that be your advice, or are the options put before the minister and then the minister decides?

Je ne suis pas là pour accuser qui que ce soit, mais est-ce que c'est le genre de conseils que vous donnez au ministre, ou est-ce que vous vous contentez de lui soumettre diverses options et que c'est lui qui décide?


When a Member State that decides to be clearer about its own past, and does so in an open and dignified way, suddenly becomes an object of concentrated pressure from its huge neighbour; when its embassy in Moscow is practically held hostage for a whole week; when riots to destabilise law and order are organised with clear inspiration and assistance from a foreign state; when there are calls by Russian officials for a democratically elected government to step down; when an economic blockade is being implemented; when websites of t ...[+++]

Lorsqu’un État membre qui décide de clarifier son propre passé et le fait de manière digne et ouverte, fait soudain l’objet de pressions concentrées de la part de son immense voisin, lorsque son ambassade à Moscou est pratiquement prise en otage pendant une semaine entière, lorsque des émeutes visant à troubler l’ordre public sont manifestement organisées sous l’inspiration et avec l’aide d’un État étranger, lorsque des fonctionnaires russes appellent un gouvernement démocratiquement élu à démissionner, lorsqu’un blocus économique est ...[+++]


With the unprecedented decision you took yesterday, ladies and gentlemen, Madam President, you decided that there are some Members who belong to the First Division – your Members, the respectable ones, the ones from your bureaucracies, the ones who love divisions and sharing-out power. Then there are those Members who are not respectable, that is me and those of us who are simply independent of your bureaucracies and party politics ...[+++]

Chers collègues, Madame la présidente, avec la décision sans précédent d'hier, vous avez décidé qu'il existait des députés de première catégorie, les vôtres, émanant de votre groupe, des députés comme il faut, faisant partie de vos bureaucraties et aimant les partages et les répartitions, et qu'il existait aussi des députés pas comme il faut, à savoir moi, nous, nous qui sommes simplement indépendants vis-à-vis de vos bureaucraties et de vos particraties.




Anderen hebben gezocht naar : then your neighbour decides     then     your     has it decided     charge and then     buttress     prosecutor decides     slides and then     your committee decided     second reading then     you do     you must decide     commission proposal then     will enforce     parliament decides     together then     following     will ultimately decide     minister and then     be     minister decides     propaganda war then     its huge neighbour     state that decides     sharing-out power then     division –     you decided     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then your neighbour decides' ->

Date index: 2024-04-22
w