Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there and say that any foreign bank could come " (Engels → Frans) :

What did the Minister of Finance expect, that the Canadian banks would just sit there and say that any foreign bank could come into the country and be able to operate?

À quoi s'attendait le ministre des Finances, à ce que les banques canadiennes restent sans rien faire et acceptent que les banques étrangères viennent s'installer et faire affaire ici?


There has been ample evidence before this committee that it is unlikely that foreign banks could come in and set up in Peachland or in Barrie for a whole lot of reasons.

De nombreux témoins ont dit au comité qu'il est peu probable que des banques étrangères viennent s'établir à Peachland ou à Barrie, et cela pour de multiples raisons.


Now if that were signed, these co-production treaties that require foreign crews to hire Canadian technicians and so on would be illegal if I understand correctly the interpretation of it, and therefore foreign productions could come in here and would not have to hire any Canadians and could take advantage of tax credits because they would have to be treated like nationals, ...[+++]

S'il était signé, les traités de coproduction qui exigent que les équipes étrangères embauchent des techniciens canadiens, etc., seraient illégaux, si j'ai bien interprété l'accord. Les productions étrangères pourraient venir ici sans avoir à embaucher de Canadiens et elles pourraient se prévaloir de crédits d'impôt parce qu'elles devraient être traitées comme des ressortissants.


Senator Kirby: I would point out that there is an exact analogy in the banking industry where we do not allow foreign banks to come in with branches but we do allow foreign banks to come in with subsidiaries which must operate entirely under Canadian law, a Canadian board of directors, et cetera.

Le sénateur Kirby: Je vous signalerais qu'il y a une analogie exacte dans le secteur bancaire où l'on n'autorise pas les banques étrangères à ouvrir des succursales mais nous leur permettons d'avoir des filiales qui doivent opérer entièrement en vertu de la loi canadienne, avoir un conseil d'administration canadien, et cetera.


The issue today is that there are only two other foreign banks of any real size, the ING Bank and HSBC.

La question qui se pose aujourd'hui, c'est qu'il n'y a que deux autres banques étrangères de taille conséquente, la Banque ING et la HSBC.


What good can it do to say ‘What if a huge momentum is built up and there are high expectations, and then it all comes to nought – how could we then explain two fiascos?’.

À quoi bon dire «Et si un immense élan est créé et que les espoirs sont grands, et que tout cela n’aboutit à rien - comment expliquer alors deux échecs?»?


(c) international banking structure/global lender of last resort: one of the drivers of any potential limits on maturity mismatches in US dollars — or in foreign currencies more generally — comes from recognising that currently central banks typically provide liquidity insurance in their home currency only, i.e. there is no ‘global lender of last re ...[+++]

c) La structure bancaire internationale/la fonction de prêteur mondial en dernier ressort: l’une des raisons incitant à fixer éventuellement des limites en matière d’asymétrie des échéances en dollars — ou, plus généralement, en devises — tient à la constatation que, à l’heure actuelle, les banques centrales nationales ne fournissent, d’une manière générale, une garantie en matière de liquidité que dans la monnai ...[+++]


Secondly, there are those who say that, for accounting reasons, the manner in which one Member State or another pursues structural reforms in the area of retirement could come under the heading of ‘taking expenditure into account’.

Deuxième observation: d’aucuns disent que sous le label «tenir compte des dépenses» pourrait figurer, pour des raisons comptables, la façon dont tel ou tel État membre engagerait des réformes structurelles en matière de retraite.


If the Commissioner could come forward with an idea of being the collator of information, at least we could then say that there is 10% or 12% or 50%, instead of using guess-work or guess-figures as regards the extent of disease, illness or disability prevalent in our Union.

Si le commissaire pouvait émettre l'idée d'une collecte des informations, nous pourrions alors au moins avancer le chiffre de 10 %, 12 % ou 50 % plutôt que de formuler des estimations concernant l'étendue des maladies ou infirmités présentes au sein de notre Union.


I think your central approach should be to go out of your way to say that we are wasting much too much here, that half the expenditure combined with the necessary efficiency could often achieve more and that in the matter of transparency in particular we could learn from the country you so much like to talk about, the US with its Freedom of Information Act; because we learn one thing here very quickly: there is no dem ...[+++]

Je pense que votre approche centrale devrait consister à faire l’effort de dire que nous gaspillons trop ici, que réduire les dépenses de moitié en étant plus efficaces pourrait souvent être plus rentable et qu’en matière de transparence en particulier nous pourrions nous inspirer du pays dont vous aimez tant parler, les États-Unis, avec leur loi sur la liberté de l’information; parce qu’ici il y a une chose que nous ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there and say that any foreign bank could come' ->

Date index: 2024-09-09
w