Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there are actually penalties for not negotiating quickly enough » (Anglais → Français) :

The repayment is part of the first nations' settlement, and so the longer the time takes, the less they end up with, and in certain cases there are actually penalties for not negotiating quickly enough.

Le remboursement fait partie du règlement conclu avec les Premières nations, donc plus ce règlement prend de temps, moins elles finiront par recevoir, et dans certains cas des pénalités sont en fait prévues si les négociations prennent trop de temps.


Even though Foreign Affairs and International Trade Canada recognizes the fact that there is an issue, they are not quick enough to seize the opportunity to fill the empty containers while they are going through grain territory in Canada.

Même si Affaires étrangères et Commerce international reconnaît que la situation est problématique, on ne réagit pas assez vite pour profiter de l'occasion de remplir ces containers vides qui passent par les territoires céréaliers au Canada.


I just can't see how, being the independent body that you are, which is fine, having access to all the classified material, being able to assess whether the funds that CSIS is getting are sufficient or whether there are other guys out there who are getting too much or not enough money to do their part of the exercise and who is bringing all of that together, keeping parliamentarians on a non-classified report status is actually ...[+++]

Mais vous êtes un organisme indépendant, ce qui est parfait, puisque vous avez accès à tous les documents secrets, vous pouvez évaluer si le financement du SCRS est suffisant ou si d'autres organismes obtiennent trop ou pas assez de fonds pour faire leur part dans l'exercice, et qui réunit tous ces éléments ensemble. Il est logique de faire des rapports non classifiés pour les parlementaires dans ce domaine, où les choses sont très volatiles et complexes, et où planent des ...[+++]


They are saying that there is not a quick enough reaction to these reports and that meanwhile people are at risk of very serious illness or even death from some of these drugs.

Selon cet article, on ne donnait pas suite assez rapidement à ces rapports et des gens risquent ainsi d'être gravement malades ou même de mourir en prenant ces médicaments.


What steps will the government take to protect taxpayers and ensure there will actually be penalties for senators who are not willing to be compliant with the work of the Auditor General?

Quelles mesures le gouvernement prendra-t-il pour protéger les contribuables et veiller à ce que les sénateurs qui n'acceptent pas de répondre aux demandes du vérificateur général soient pénalisés?


The complicated nature of these negotiations was mainly due to the disparity of the Member States’ legal systems and traditions as regards protection of the right to freedom of expression and its limits, and yet there was enough common ground to define a Union-wide criminal-law approach to the phenomenon of racism and xenophobia in order to ensure that the same behaviour constitutes an offence in all Member States and that effective, proportionate and dissuasive penalties are provi ...[+++]

Malgré la complexité de ces négociations, principalement liée à la disparité des traditions et des systèmes juridiques des États membres en matière de protection du droit à la liberté d’expression et ses limites, il existait suffisamment d'éléments communs pour définir une approche pénale, à l'échelle de l'Union, du phénomène du racisme et de la xénophobie, afin de veiller à ce qu'un même comportement soit érigé en infraction dans ...[+++]


The complicated nature of these negotiations was mainly due to the disparity of the Member States’ legal systems and traditions as regards protection of the right to freedom of expression and its limits, and yet there was enough common ground to define a Union-wide criminal-law approach to the phenomenon of racism and xenophobia in order to ensure that the same behaviour constitutes an offence in all Member States and that effective, proportionate and dissuasive penalties are provi ...[+++]

Malgré la complexité de ces négociations, principalement liée à la disparité des traditions et des systèmes juridiques des États membres en matière de protection du droit à la liberté d’expression et ses limites, il existait suffisamment d'éléments communs pour définir une approche pénale, à l'échelle de l'Union, du phénomène du racisme et de la xénophobie, afin de veiller à ce qu'un même comportement soit érigé en infraction dans ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are actually penalties for not negotiating quickly enough' ->

Date index: 2022-07-31
w