Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there are probably more service members overseas today than » (Anglais → Français) :

Available figures on the number of residential broadband connections indicate that broadband roll out varies widely between Member States: Germany has more than 2 million ADSL subscribers, Belgium almost 500,000 and the UK has 250.000 whilst in Greece there are no broadband services available.

On ne dispose pas encore de chiffres fiables pour le nombre de raccordements résidentiels à large bande, mais il est clair que le déploiement du large bande varie fortement d'un État membre à l'autre : l'Allemagne a plus de 2 millions d'abonnés ADSL, la Belgique presque 500.000 et le Royaume-Uni 250.000, alors qu'il n'y a pas de service large bande en Grèc ...[+++]


There are more poor children in Canada today than since this member was elected as a member of the government in 1993.

On compte plus d'enfants pauvres au Canada maintenant que lorsque ce député et son gouvernement ont été élus en 1993.


There are today more than 3500 routes between EU Member States and more than 2500 extra-EU routes, Commission Staff Working Document, chapter 1 section 2.

Il existe aujourd’hui plus de 3 500 liaisons entre les États membres de l’UE et plus de 2 500 liaisons avec des pays tiers, document de travail des services de la Commission, chapitre 1, section 2.


Between 2005 and 2010 there was a 14% decrease in European RD budgets down to €9 billion; and the US alone spends today seven times more on defence RD than all 27 EU Member States together.

Entre 2005 et 2010, les budgets européens de RD ont connu une baisse de 14 %, tombant à 9 milliards d’EUR, et les États-Unis à eux seuls dépensent à l’heure actuelle sept fois plus pour la RD liée à la défense que l’ensemble des 27 États membres de l’UE.


· The Commission and Member States will work with the outermost regions and overseas countries and territories, which host more endemic species than the entire European continent, through the BEST (Biodiversity and Ecosystem Services in Territories of European Overseas) initiative to promote biodiversity conservation and sustainable use.

- La Commission et les États membres collaboreront avec les régions périphériques et les pays et territoires d’outre-mer , qui hébergent plus d’espèces endémiques que l’ensemble du continent européen, à travers l’initiative BEST (Biodiversité et services écosystémiques dans les territoires d'outre-mer européens) destinée à promouvoir la conservation de la biodiversité et son utilisation durable.


Second, one of the things that struck me as a new member of the House of Lords is that although there are not very many women — there are probably only about 15 to 20 per cent — nevertheless, in absolute figures, there are more women in the House of Lords than there are ...[+++]

J'ai aussi été frappée, en tant que nouveau membre de la Chambre des lords, par le fait que même s'il n'y a pas beaucoup de femmes — seulement environ 15 à 20 p. 100 — en chiffres absolus, il y en a davantage à la Chambre des lords qu'à la Chambre des communes.


Thanks to the Commission's awareness-raising, today Member States use the Schengen Information System more intensively: there are more than 75,000 alerts for discreet or specific checks at border crossings, a 300% increase compared to the situation in June 2013.

Grâce au travail de sensibilisation de la Commission, aujourd'hui les États membres utilisent le SIS plus intensivement: il y a plus de 75 000 signalements aux fins de contrôle discret ou de contrôle spécifique aux points de passage frontaliers, ce qui représente une augmentation de 300 % par rapport à la situation de juin 2013.


There are probably more service members overseas today than there have been since the Korean War.

Nous avons sans doute plus de militaires en service outre-mer aujourd'hui que depuis la guerre de Corée.


It is true that in the past we were much more aggressive in dictating Canadian content. However, because of the ability to make a quality product at a competitive price, there is probably a lot more opportunity in the aerospace industry in the province of Quebec than Bloc members are givin ...[+++]

Il est vrai que nous avons jusqu'à maintenant beaucoup insisté sur le contenu canadien mais, comme elle fabrique un produit de qualité à un prix concurrentiel, l'industrie aérospatiale québécoise a probablement beaucoup plus de possibilités que les députés du Bloc ne veulent bien l'admettre.


There are today more than 70,000 members and more than 400 lodges in Canada, the United States and Norway.

Elle compte actuellement plus de 70 000 membres et plus de 400 sections au Canada, aux États-Unis et en Norvège.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are probably more service members overseas today than' ->

Date index: 2022-04-22
w