Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there are roughly 150 million » (Anglais → Français) :

Between 2008 and 2014 the number of jobs in renewable energy technologies increased by 70%, and today there are roughly 2 million clean energy sector jobs across the EU, mainly in the renewables and the energy efficiency sectors.

Entre 2008 et 2014, le nombre d'emplois dans les technologies liées aux énergies renouvelables a augmenté de 70 % et l'on compte aujourd'hui quelque 2 millions d'emplois dans le secteur de l'énergie propre dans toute l'UE, essentiellement dans les secteurs des énergies renouvelables et de l'efficacité énergétique.


But, the number of products which have an eco-label remains small and there is very limited uptake of EMAS, with the number of registered EMAS companies estimated at 5000 (out of a total of roughly 29 million companies operating in the EU).

Le nombre de produits dotés d'un label écologique demeure toutefois réduit et le système communautaire de management environnemental et d'audit ne s'est guère généralisé, le nombre de sociétés EMAS enregistrées étant estimé à 5 000 (sur un total d'environ 29 millions de sociétés opérant dans l'Union européenne).


In October 2005 there were about 53 million connections in the EU25, corresponding to a penetration rate of 11.5% in terms of population and to roughly 20% of households.

En octobre 2005, on dénombrait quelque 53 millions de connexions dans l’UE des 25, ce qui correspond à un taux de pénétration de 11,5 % de la population et de 20 % environ des ménages.


There are roughly 150 million citizens in the European Union who use their mobile phone at least once per year for roaming while they are abroad, and they have to pay the price.

Nous estimons qu’environ 150 millions de citoyens européens utilisent leurs téléphones portables en itinérance au moins une fois par an lorsqu’ils sont à l’étranger; et ils en payent le prix.


There are roughly 150 million citizens in the European Union who use their mobile phone at least once per year for roaming while they are abroad, and they have to pay the price.

Nous estimons qu’environ 150 millions de citoyens européens utilisent leurs téléphones portables en itinérance au moins une fois par an lorsqu’ils sont à l’étranger; et ils en payent le prix.


In Latvia the figure was almost 900 deaths per million cars, in Lithuania and Poland, over 500, and in Hungary, Estonia, Bulgaria and Slovakia, only slightly less as compared with just over 300 in Spain, Portugal and Ireland and only around 150 in the UK (There are no data for Greece or Italy.) On the other hand, the figures are similar to those experienced in some Objective 1 regions, particularly in Spain, where in Castilla y León ...[+++]

En Lettonie, le chiffre atteignait presque 900 morts par million de voitures, plus de 500 en Lituanie et en Pologne, et un peu moins en Hongrie, en Estonie, en Bulgarie et en Slovaquie, contre un peu plus de 300 en Espagne, au Portugal et en Irlande et seulement environ 150 au Royaume-Uni (Il n'y a pas de données pour la Grèce ou l'Italie.) Par ailleurs, les chiffres sont voisins de ceux enregistrés dans certaines régions d'Objectif 1, surtout en Espagne, où en Castilla y León et en Castilla-la Mancha, les morts sur la route dépassaient 600 par million de voitures et en Estrémadure plus de 450.


We estimate that there are roughly 99 million European citizens living in regions located within 50 km of the borders and 11 million citizens within 5 km of the borders.

Nous estimons que quelque 99 millions de citoyens européens habitent dans des régions situées à moins de 50 km d’une frontière et 11 millions à moins de 5 km d’une frontière.


We live in a world where there will be 150 million cars in China in 2015, whereas today there are only 6 million.

Nous vivons dans un monde où la Chine, qui compte 6 millions de voitures aujourd’hui, en comptera 150 millions en 2015.


We are, basically, being penalised for our efforts by seeing how there is EUR 150 million less available for payments.

En fait, nos efforts sont pénalisés puisque nous avons maintenant 150 millions d’euros de moins en crédits de paiement.


Last year there were about 300 Netd@ys projects involving 150,000 organisations from 85 countries and the European website received over 8 million hits.

L'année dernière, près de 300 projets Netd@ys ont impliqué 150 000 organismes de 85 pays et le site Web européen a reçu plus de 8 millions de consultations.




D'autres ont cherché : today     there are roughly     roughly 2 million     small and     products which have     total of roughly     roughly 29 million     october     there     to roughly     about 53 million     there are roughly 150 million     where     per million cars     only slightly     deaths per million     estimate     roughly 99 million     world where     million cars     million     seeing how     eur 150 million     last year     year     over 8 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are roughly 150 million' ->

Date index: 2023-01-31
w