I believe the vast majority of employers of live-in caregivers are good and honest, generous employers who respect their contract obligations and the best interests of the caregiver, but undoubtedly there are sometimes instances where women find themselves in that particular occupation facing exploitive employers, which is why, by the way, we have worked out information sharing agreements with the provinces.
Je crois que la vaste majorité des employeurs d'aides familiaux résidants sont des personnes louables, honnêtes et généreuses qui respectent leurs obligations contractuelles et l'intérêt supérieur de leurs employés, mais il ne fait aucun doute que, dans certains cas, des femmes qui occupent cet emploi sont aux prises avec des employeurs qui les exploitent, et je souligne au passage que c'est la raison pour laquelle nous avons conclu avec les provinces des ententes d'échange de renseignements.