Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
There is $700 million allotted to the Maritimes.

Vertaling van "there is $30 million allotted " (Engels → Frans) :

As well, for public outreach, which is the process of informing and engaging the public, there is $30 million allotted.

Enfin, comme activité de diffusion externe, ce qui consiste à informer le grand public et à le faire participer, 30 millions de dollars ont été mis de côté.


Also, there's $3 million allotted to CIDA for the ILO, for ratification of the Worst Forms of Child Labour Convention.

De même, 3 millions de dollars iront à l'ACDI pour le BIT, pour la ratification de la Convention sur les pires formes de travail des enfants.


So there's $42 million allotted to them. With $13 million from the savings, it comes up to the $60 million appropriation that they've been getting every year since 2002.

Vous lui avez donc alloué 42 millions de dollars, et si l'on tient compte des 13 millions tirés de vos économies, nous obtenons un total de 60 millions de dollars alloués à la société tous les ans depuis 2002.


As regards the up-front payments, the insolvent administrators state that [Bidder 2]'s offer had advantages (by 31 March 2014, payment of EUR [30-33] million in case of [Bidder 2] against EUR [4,6-5,4] million in case of Capricorn) and disadvantages: apart from an amount of EUR [7,1-7,6] million, the money provided by [Bidde 2] would be kept in a blocked account and transferred to the sellers either upon the existence of a non-challengeable Commission decision or if the buyer did not withdraw from the contract despite ...[+++]

Au sujet des paiements préalables, les administrateurs judiciaires déclarent que l'offre de [l'offrant 2] présentait à la fois des avantages (jusqu'au 31 mars 2014, paiement de [30 à 33] millions d'EUR dans le cas de [l'offrant 2] contre [4,6 à 5,1] millions d'EUR dans le cas de Capricorn) et des inconvénients: à l'exception d'une tranche de [7,1 à 7,6] millions d'EUR, les fonds fournis par [l'offrant 2] devaient rester sur un compte bloqué jusqu'à l'obtention d'une décision exécutoire de la Commission et ils devaient seulement être transférés aux vendeurs soit à l'obtention d'une décision exécutoire de la Commission, soit pour le 31 mar ...[+++]


Although in 2012 there was an increase in turnover (EUR 30,38 million) due to some additional works for a logistic support vessel (23), this was a one-off event and in 2013 the turnover plummeted again to EUR 3,79 million.

Si une augmentation du chiffre d'affaires (à 30,38 millions d'EUR) a été enregistrée en 2012 en raison de travaux supplémentaires relatifs à un navire d'appui logistique (23), cette augmentation n'a été qu'un événement ponctuel et le chiffre d'affaires a de nouveau chuté en 2013 pour atteindre 3,79 millions d'EUR.


Notes that on the basis of the figures for 2007, which are the last available and thus date back to before the crisis, there were 30 million working poor and, according to recent figures, 79 million people live below the poverty line in the European Union, and that this number has probably risen since then;

constate qu'il y a, sur la base des chiffres de 2007, derniers chiffres connus, qui datent donc d'avant la crise, 30 millions de travailleurs pauvres et, selon des chiffres récents, 79 millions de personnes vivant sous le seuil de pauvreté au sein de l'Union européenne, ces chiffres ayant vraisemblablement augmenté depuis;


In addition, given there are 30 million women between the ages of 15-24[42], it is necessary to improve the attractiveness of the ICT sector for professional use and in particularly for the production and design of technology.

En outre, il faudrait rendre les carrières dans le secteur des TIC plus attrayantes, y compris pour la production et la conception technologiques, pour les 30 millions de jeunes femmes âgées de 15 à 24 ans[42] que compte l'UE.


In practice, there are also reimbursement ceilings of ELD policies, which currently range between € 1 million and € 30 million.

Dans la pratique, il existe également des plafonds de remboursement applicables aux polices relevant de la DRE, lesquels varient de 1 à 30 millions EUR.


Will the minister tell this House exactly how much of the $300 million allotted for capacity reduction will be diverted and confirm what many fishermen already suspect, that there will be no further licence buybacks?

Est-ce que le ministre pourrait dire à la Chambre quelle proportion des 300 millions affectés à la réduction de la capacité sera détournée, et pourrait-il confirmer ce que de nombreux pêcheurs soupçonnent déjà, qu'il n'y aura plus de rachats de licences?


There is $700 million allotted to the Maritimes.

Il y a 700 millions de dollars alloués aux Maritimes.




Anderen hebben gezocht naar : public there is $30 million allotted     there     there's $3 million     million allotted     there's $42 million     $42 million allotted     contract despite     eur 30-33 million     blocked     million     crisis     were 30 million     given     30 million     that     $300     $300 million     $300 million allotted     there is $700     $700 million     $700 million allotted     there is $30 million allotted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there is $30 million allotted' ->

Date index: 2024-10-31
w