Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there is also reading his newspaper " (Engels → Frans) :

That is with respect to how it would potentially deal with the issues of mergers. There was the fracas when the finance minister claimed that he learned the Royal Bank of Canada wanted to merge with the Bank of Montreal over the news while he was brushing his teeth or while he was drinking his morning coffee and reading the newspaper that day.

Il y a eu toute l'histoire autour de la rumeur de fusion entre la Banque royale du Canada et la Banque de Montréal que le ministre aurait apprise aux nouvelles en se brossant les dents ou en buvant son café du matin.


I'm very much insulted when I see a minister, for example, who knows the subject does not concern him, reading his newspaper or Maclean's magazine without paying attention to the questions of the other parties or to his colleagues' answers. I believe it is part of our job to ask questions, but also to listen to what the others say.

Pour ce qui est d'obliger les ministres à répondre aux questions qui leur sont adressées, nous avons tous déjà vu un député de l'opposition poser une question à un ministre qui, visiblement, n'est pas responsable du dossier en question, et ce, simplement pour faire valoir son point.


During his career, thousands and even millions of Quebecers had the opportunity to read his newspaper columns, hear him on the radio or see him on television expressing his passion for rights and freedoms, constitutional issues and the future of Canada.

Des milliers ou des millions de Québécois, pendant la carrière du sénateur Beaudoin, ont pu lire ses articles dans les journaux, l'entendre à la radio et le voir à la télévision exprimer sa passion pour les droits et les libertés, les questions constitutionnelles et l'avenir du Canada.


Italy is truly a champion of liberty, indeed of libertinage – so to speak – as one can infer from reading its newspapers, which Mr Berlusconi wants to gag, which he is suing because they reveal, among other things, his personal relationships, through which channel he also chooses political candidates.

L’Italie est une véritable championne de la liberté, voire du libertinage, comme on peut le conclure à la lecture de ces journaux que M. Berlusconi veut museler, qu’il traîne en justice parce qu’ils dévoilent, entre autres choses, ses relations personnelles, canaux par lesquels il choisit par ailleurs ses candidats politiques.


Italy is truly a champion of liberty, indeed of libertinage – so to speak – as one can infer from reading its newspapers, which Mr Berlusconi wants to gag, which he is suing because they reveal, among other things, his personal relationships, through which channel he also chooses political candidates.

L’Italie est une véritable championne de la liberté, voire du libertinage, comme on peut le conclure à la lecture de ces journaux que M. Berlusconi veut museler, qu’il traîne en justice parce qu’ils dévoilent, entre autres choses, ses relations personnelles, canaux par lesquels il choisit par ailleurs ses candidats politiques.


Another Liberal Member over there is also reading his newspaper.

Un autre député libéral est en train de lire son journal.


Secondly, we must try to reopen diplomatic channels; there is no alternative to that, for, whatever this dictator does, one must try to read his behaviour and discern what chances are still open to us.

Deuxièmement, nous devons tenter de rouvrir les canaux diplomatiques; il n’existe pas d’alternative car, quoi que fasse ce dictateur, il faut essayer de décrypter son comportement et de discerner les chances qui nous sont encore offertes.


Secondly, we must try to reopen diplomatic channels; there is no alternative to that, for, whatever this dictator does, one must try to read his behaviour and discern what chances are still open to us.

Deuxièmement, nous devons tenter de rouvrir les canaux diplomatiques; il n’existe pas d’alternative car, quoi que fasse ce dictateur, il faut essayer de décrypter son comportement et de discerner les chances qui nous sont encore offertes.


We have worthy representatives here, leaders sitting at the table with us, and the Liberal Member opposite is reading his newspaper.

On a de dignes représentants des premières nations, des chefs autour de la table, et le député libéral d'en face est en train de lire son journal.


From reading his report it is clear that if three conditions are met, there is every reason to be optimistic that we can make a success of enlargement.

Il est clair, à la lecture de ce rapport, que nous avons toutes raisons d'espérer faire de l'élargissement une réussite si trois conditions sont remplies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there is also reading his newspaper' ->

Date index: 2024-04-20
w