Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there should be discussions with secretary veneman about " (Engels → Frans) :

Mr. Peter Adams (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, yesterday there was some discussion about whether the minister responsible for ACOA had read from an official document with respect to the views of the hon. member for Medicine Hat and that the document ...[+++]

M. Peter Adams (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, hier, on a discuté à savoir si le ministre responsable de l'APECA lisait un document officiel concernant les opinions du député de Medicine Hat, et le document en question devrait donc être déposé, suivant la tradition à la Chambre.


First of all, in discussions with the administration — right from Secretary Veneman, to U.S. Health and Human Services Secretary Tommy Thompson, to the President's discussion with the Prime Minister — there has been no indication that they look at this in a political manner, or in any manner other than a science-based manner.

D'abord, rien n'indique, d'après nos discussions avec des membres du gouvernement — que ce soit avec le secrétaire Veneman ou le secrétaire d'État à la santé et aux services sociaux, Tommy Thompson, ou encore le président avec qui le premier ministre a échangé —, que les Américains voient les choses du point de vue politique, ou sous un autre angle que ...[+++]


Senator Wallin: What I find most bizarre, and I cannot believe, certainly in my discussions with others, is that a committee would be presented with recommendations that were not discussed and were simply written into a report, and that document was presented and we still today have had no discussion about, first, whether there should be recommendations in this kind of a report.

Le sénateur Wallin : Ce que je trouve le plus étrange — et que j'ai de la difficulté à croire dans des discussions avec d'autres personnes —, c'est qu'on puisse présenter des recommandations au comité et les voir ajoutées à un rapport sans discussion préalable, d'autant plus que le document en question a été présenté et que nous n'avons jamais discuté à savoir s'il devait, à la base, y avoir des recommandations dans ce genre de rapport.


Members will remember that there was a discussion about what we should do with the extra funds that were available, and a decision was made to pay down the debt. That was in advance of the global recession that was to take place.

Les députés se souviendront qu'une discussion avait eu lieu sur l'utilisation de l'excédent, et nous avons décidé de rembourser la dette.


On April 18, prior to the signing of the farm bill, I once again brought up the fact that there should be discussions with Secretary Veneman about our challenges under the WTO and NAFTA, particularly if the farm bill was passed.

Le 18 avril, avant la ratification du Farm Bill, j'ai encore une fois souligné la nécessité de discuter avec le secrétaire d'État Veneman des difficultés que posent pour nous l'OMC et l'ALENA, surtout si le Farm Bill devait être adopté.


Following a lengthy period during which only piecemeal, unsystematic discussions were held, with the adoption of the Maastricht Treaty the first attempt was made to give mutual relations between the European Parliament and the national parliaments a structure. Two declarations annexed to the Treaty emphasised that the national parliaments play a role in the Community legislative process, that they should be informed by their governments about legislative proposa ...[+++]

Au terme d'une période prolongée durant laquelle des contacts isolés ont eu lieu en dehors de tout cadre réglementaire, une première tentative de structuration des relations mutuelles a vu le jour dans le cadre du traité de Maastricht. Deux déclarations annexées au traité soulignent que les parlements nationaux jouent un rôle dans l'activité législative communautaire, que les gouvernements doivent informer ceux-ci en temps utile des propositions législatives et qu'une coopération entre les parlements nationaux et le Parlement européen s'impose. Celle-ci p ...[+++]


In the Green Paper on Maritime Policy there is also discussion about the fact that ships should be included in the Emissions Trading Scheme.

Le Livre vert sur la politique maritime mentionne également que les bateaux devraient être compris dans le système d'échange de quotas d'émissions.


I find it a shame that nothing was said in the Committee about whether or not there should be explicit reference to them, for otherwise we would have had the time to discuss this there.

Je trouve honteux que la commission parlementaire n’ait pas évoqué la question de savoir s’il convenait d’y faire explicitement référence, car nous aurions alors eu le temps d’en débattre au sein de celle-ci.


In this respect, there are two issues we should be discussing: in domestic terms, we must talk about the communication on air transport and the environment which Minister Coelho referred to, which we discussed yesterday in Council and which involves many other things, apart from simply noise, such as emissions, and a series of other issues. With regard to the Unite ...[+++]

Et en ce sens, nous devons aborder deux points : du point de vue interne, nous devons aborder le sujet du transport aérien et de l'environnement dont parlait le ministre Coelho, dont nous avons débattu hier au sein du Conseil et dans lequel il y a bien plus que simplement le bruit, il y a les émissions et une autre série de points ; en ce qui concerne les États-Unis, nous devons tenter de rechercher une collaboration qui aille au-delà de celle qui existe au sein de l'OACI.


Above all, there should be no reductions in the budget, and discussions about the programme’s legal basis should not further obstruct its submission.

Nous devons éviter à tout prix les réductions budgétaires et le retardement du projet en raison de discussions sur la base juridique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there should be discussions with secretary veneman about' ->

Date index: 2024-02-22
w