Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisocial
Asocial
Consultation paper
Consultative document
Discuss weight loss plan
Discuss weight loss plans
Discussing weight loss plan
Discussion document
Discussion in depth
Discussion in substance
Discussion leader
Discussion paper
Dream anxiety disorder
Group discussion leader
Group leader
He who wills the end wills the means
In-depth discussion
Moderator
Personality
Psychopathic
Sociopathic
Substantive discussion
Talk over weight loss plan
Text
There is a snake in the grass
There something fishy going on
There's some mischief brewing
There's something in the wind
Where there is a will there is a way
Where there's a will there's a way

Traduction de «there to discuss » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]


there is a snake in the grass [ there's something in the wind | there's some mischief brewing | there something fishy going on ]

il y a anguille sous roche


where there's a will there's a way [ where there is a will there is a way | he who wills the end wills the means ]

qui veut la fin veut les moyens [ vouloir c'est pouvoir | quand il y a une volonté, il y a une voie ]


Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with socie ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


Is There a There There? Toward Greater Certainty for Internet Jurisdiction

Y a-t-il un « là » là? Pour plus de certitude juridique en rapport avec la compétence judiciaire à l'égard d'Internet


discussion in depth | discussion in substance | in-depth discussion | substantive discussion

débat de fond | discussion approfondie


discuss weight loss plans | talk over weight loss plan | discuss weight loss plan | discussing weight loss plan

discuter d’un programme de perte de poids


discussion leader | group discussion leader | group leader | moderator

animateur


consultation paper | consultative document | discussion document | discussion paper

document de consultation | document de discussion | memorandum consultatif | memorandum de consultation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Additionally there were discussions with the NSAC, through its Mixed Fisheries Focus Group, at meetings in October 2015 in Amsterdam and in March 2015 in Copenhagen

En outre, des discussions se sont tenues avec le Conseil consultatif pour la mer du Nord, par l’intermédiaire de son groupe consacré aux pêcheries mixtes, lors de réunions organisées en octobre 2015, à Amsterdam et en mars 2015 à Copenhague


The so far only experience of using the New Approach technique specifically for environmental design of products is the Packaging and Packaging Waste Directive [22] although there are discussions on the completeness and appropriateness of the New Approach elements of this directive.

À ce jour, le seul exemple d'application de la nouvelle approche à la conception environnementale des produits est la directive sur les emballages et les déchets d'emballages [22].


Apart from the system, there is a specific point which must be discussed first: should the admission of third-country nationals to the EU labour market be allowed only if there is a specific job vacancy or could there also be more flexible systems such as green cards, etc, aimed at attracting workers to fill the short and long term needs of the labour market?

Outre le système, il faut tout d’abord discuter un point spécifique : l’admission des ressortissants de pays tiers sur le marché européen du travail devrait-elle n’être autorisée que s’il existe un emploi spécifique à pourvoir ou pourrait-il aussi y avoir des systèmes plus flexibles tels que les cartes vertes, etc., destinés à attirer des travailleurs pour couvrir les besoins à court terme et à long terme du marché du travail?


Discussions in the Article 29 Working Party and in the Article 31 Committee will enable certain issues affecting a large number of Member States to be tackled on a multilateral basis, it being understood that there can be no question of such discussions leading to a de facto amendment of the Directive.

Les discussions qui auront lieu au sein du groupe de travail Article 29 et du comité Article 31 seront l'occasion d'aborder sur une base multilatérale certaines questions qui concernent un grand nombre d'États membres, étant entendu qu'il n'est absolument pas question que ces discussions débouchent sur une modification de facto de la directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A person with a complaint from the MLA in Penticton phoned me one day here just six weeks ago or two months ago, saying you're cutting services out there without discussing it with the mayor; without discussing it with the MLA; without discussing it with the MP there, Jim Hart; without discussing it with anyone.

Quelqu'un qui avait reçu une plainte du député provincial de Penticton m'a téléphoné un jour il y a six semaines ou deux mois et a déclaré que vous diminuiez les services là-bas sans en discuter avec le maire; sans en discuter avec le député provincial; sans en discuter avec le député fédéral de là- bas, Jim Hart; sans en discuter avec quiconque.


(Return tabled) Question No. 82 Hon. Bob Rae: With regard to the rising costs of the F-35 stealth fighter jets and the fact that United States officials have publicly questioned the progress and efficacy of the F-35s: (a) in what meetings with the United States has the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) or the Department of National Defence (DND) participated at which there were discussions of the increasing cost of the jets from the initial $9 billion assessment to approximately $21 billion; (b) in what meetings with the United States has DFAIT or DND participated at which there were ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 82 L'hon. Bob Rae: En ce qui concerne la hausse du coût des chasseurs furtifs F-35 et le fait que des représentants du gouvernement des États-Unis ont publiquement remis en question les progrès et l’efficacité de ces chasseurs: a) à quelles réunions avec les États-Unis le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) ou le ministère de la Défense nationale (MDN) ont-ils participé, au cours desquelles ils auraient discuté du coût croissant de ces chasseurs, qui est passé des 9 milliards de dollars évalués initialement à environ 21 milliards de dollars; b) à quelles réunions avec les États-Unis le MAECI ou le MDN ont-ils participé au cours desquelles il y a eu des ...[+++]


[Text] Question No. 131 Mr. Gordon O'Connor: Regarding the status of CFB Bagotville, does the government have any plans or, if there is no plan, has there been or are there ongoing discussions or consideration being given: (a) to close the base; (b) to eliminate or reduce any of its capabilities and/or personnel strength; or (c) to change its role or function?

[Texte] Question n 131 M. Gordon O'Connor: Au sujet de la situation de la BFC Bagotville, le gouvernement a-t-il des projets ou, dans la négative, a-t-il mené ou mène-t-il des discussions concernant: a) la fermeture de la base; b) l'élimination ou la réduction de ses moyens ou de son effectif, ou des deux; c) un changement de rôle ou de fonction?


Any time we deal with controversial amendments to the Criminal Code of Canada, be it capital punishment or any other element, there is arm twisting, there is debate, there is discussion, and there is rhetoric.

Chaque fois que nous étudions des modifications controversées au Code criminel du Canada touchant la peine capitale ou toute autre question, il y a des pressions, un débat, des discussions et de beaux discours.


Where there is an established practice of systematic, regular meetings with NGOs to discuss policy issues, though without the formal structure of a committee or other structure with operating rules.

Il existe une pratique bien établie de réunions systématiques et régulières avec les ONG pour discuter des questions politiques, mais en dehors de toute structure formelle d'un comité ou autre organe soumis à des règles de fonctionnement.


But there are lots of discussions going on that lead nowhere, so I think the fact that there were discussions early on here between those two companies is really of no consequence if they did not lead to anything.

Mais il y a des tas de discussions de ce genre qui ne mènent à rien, donc je pense que ces discussions qui avaient eu lieu précédemment entre les deux compagnies ne veulent pas dire grand-chose si elles n'ont débouché sur rien du tout à ce moment-là.


w