Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there was more harmonisation across " (Engels → Frans) :

One airport indicated that there would be more clarity if there was more harmonisation across airports in the way they define marginally compliant aircraft.

Un aéroport a déclaré que la situation serait plus claire si la manière de définir les aéronefs présentant une faible marge de conformité était mieux harmonisée entre les aéroports.


There is little harmonisation of the way that national data on obesity and overweight indicators is collected making comparison across the EU difficult.

La façon dont les données nationales sur les indicateurs de l'obésité et de la surcharge pondérale sont collectées n'est guère harmonisée, ce qui rend toute comparaison au niveau européen difficile.


The rules will become more simple and harmonised across the EU, which in turn, will make it easier for companies to do business across borders.For example, businesses will be able to make their declarations and payments for cross-border VAT via one online portal and in their own language ('One Stop Shop').

Les règles seront plus simples et harmonisées dans l'ensemble de l'Union, ce qui permettra ensuite aux entreprises de mener plus facilement des activités transfrontières. Par exemple, les entreprises pourront déposer leurs déclarations et effectuer leurs paiements liés à la TVA transfrontière par l'intermédiaire d'un portail en ligne et dans leur propre langue («guichet unique»).


Moreover, while consumer protection rules are already harmonised across the EU in certain areas, there are still divergences between national consumer contract laws.

En outre, bien que les règles de protection des consommateurs soient déjà harmonisées à l'échelle de l’UE dans certains domaines, des divergences subsistent entre les législations nationales régissant les contrats de consommation.


Here, the survey shows that optimism about biotechnology has increased since 1999, after a period of decline (52% say it will improve their life) The development of nanotechnology, pharmacogenetics (analysing a person’s genetic code in order to create drugs which are tailored to him/her and are therefore more effective) and gene therapy, all three of which are generally perceived as useful to society and morally acceptable. GM food, where a majority of Europeans (58%) think it should not be encouraged, Industrial (white) technologies, such as bio-fuels, bio-plastics (plastics manufactured from c ...[+++]

Dans le cas présent, l’enquête montre que l’optimisme concernant les biotechnologies a grandi depuis 1999, après une période de déclin (52 % des sondés estiment qu’elles vont améliorer leur vie); le développement des nanotechnologies, de la pharmacogénétique (analyse du code génétique d’une personne pour mettre au point des médicaments adaptés à cette personne et donc plus efficaces) et la thérapie génique, toutes trois généralement perçues comme utiles à la société et acceptables sur le plan ...[+++]


There are significant differences across the European Union in attitudes towards entrepreneurship -with a relatively higher propensity towards self-employment in Southern Europe, Ireland and the UK- and the incidence of actual entrepreneurs, ranging from 6% in Denmark and Luxembourg to more than 18% in Greece and Italy.

Au sein de l'Union européenne, l'attitude face à l'entreprenariat est très contrastée: la tendance à exercer une activité indépendante est plus répandue en Europe méridionale, en Irlande et au Royaume-Uni et le pourcentage de chefs d'entreprise s'échelonne entre 6% au Danemark et au Luxembourg et plus de 18% en Grèce et en Italie.


However, it is likely that such an approach will only be feasible if the environmental standards for recycling facilities were more harmonised across the Community than is currently the case.

Pour qu'une approche de ce type soit réalisable, il faudrait toutefois que les normes environnementales applicables aux installations de recyclage soient plus harmonisées qu'elles ne le sont actuellement.


In particular, the rules should be simplified as far as possible and made more readable, with provisions harmonised across different product groups, whilst taking account of product diversity.

En particulier, il convient de simplifier ces règles autant que possible et de les rendre plus lisibles, en harmonisant les dispositions relatives à différents groupes de produits tout en respectant la diversité des produits.


Or is there a trade off between higher quality standards and retail demand? Is there sufficient price elasticity across all segments of the market for the needs of the market to be met with a raising of standards all around? In other, plainer language, can quality standards be raised for those who cannot afford to pay more while demanding a higher price from those who can, without increasing the overall costs at retail level?

Autrement dit, pour parler clairement, peut-on rehausser les normes de qualité pour ceux qui n'ont pas les moyens de payer plus et exiger un prix plus élevé de ceux qui en ont les moyens, sans accroître les coûts globaux de la vente au détail?


There has been harmonisation of regulation across the EU.

La réglementation a été harmonisée dans toute l'UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there was more harmonisation across' ->

Date index: 2021-01-27
w