Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there were 79 murders » (Anglais → Français) :

Between 1994 and 1998, there were 79 murders and 89 attempted murders connected with battles among biker gangs in Quebec alone.

Entre 1994 et 1998, au Québec seulement, on se rend compte qu'il y a eu 79 meurtres et 89 tentatives de meurtres reliés à la guerre des motards.


For example, the RCMP advises that, between 1994 and 1998, in general terms, there were 79 murders and 89 attempted murders in connection with biker gang wars in Quebec.

Par exemple, la GRC nous apprend qu'entre 1994 et 1998, de façon globale, il y a eu 79 meurtres et 89 tentatives de meurtre reliés à la guerre des motards au Québec.


The complementary nature of the SDS and the Lisbon Strategy were set out in the renewed EU SDS [79]. Nevertheless, there may still be room for further clarification of the specific role of the EU SDS in relation to other EU strategies and for it to be streamlined accordingly.

La complémentarité entre la SDD et la stratégie de Lisbonne est affirmée dans la stratégie révisée de l’UE en faveur du développement durable.[79] Il serait toutefois possible de repréciser le rôle particulier de la SDD en lien avec d’autres stratégies de l’UE et de le rationaliser en conséquence.


On a number of occasions, it was pointed out that, in Quebec, which we do not like to think of as a violent society, between 1994 and 1998, criminal organizations were responsible for 79 murders and 89 attempted murders, 129 cases of arson and 82 bombings.

À quelques reprises, on a souligné qu'au Québec, qu'on ne se plaît pas à voir comme une société de violence, de 1994 à 1998, 79 meurtres et 89 tentatives de meurtre ont été le fait de ces bandes criminalisées; 129 incendies criminels et 82 attentats à la bombe leur sont aussi attribués.


During that period, 79 murders and 89 attempted murders were related to the drug trade and to the wars between Quebec biker gangs, in addition to 129 instances of arson and over 80 bombings.

Il y a eu 79 meurtres, 89 tentatives de meurtre reliées à tout le commerce de la drogue et aux guerres que se livraient les bandes de motards criminalisées au Québec, 129 incendies criminels et plus de 80 attentats à la bombe.


The official Mexican statistics state that between 1999 and 2006 6000 girls and women were killed. In 2004 alone, there were 1205 murders of girls.

Selon les chiffres officiels mexicains, 6 000 fillettes et femmes ont été assassinées dans le pays entre 1999 et 2006 et, pour la seule année 2004, 1 205 petites filles ont été victimes d'assassinat.


The point is that I would like to know from him and his group whether they have just once looked soldiers who are now crippled in the eye, or the relatives of the dead who were crippled and murdered by anti-vehicle mines, and how they justify that. There is no difference between good and bad mines, but there is a need to ban anti-vehicle mines internationally as well.

J’aimerais en fait que lui et son groupe me disent s’ils ont déjà regardé droit dans les yeux des soldats mutilés, ou les parents de victimes mutilées et tuées par des mines antipersonnel et comment ils justifient cette situation. Il n’existe aucune différence entre les bonnes et les mauvaises mines, il convient juste d’interdire également les mines anti-véhicule à l’échelle internationale.


The point is that I would like to know from him and his group whether they have just once looked soldiers who are now crippled in the eye, or the relatives of the dead who were crippled and murdered by anti-vehicle mines, and how they justify that. There is no difference between good and bad mines, but there is a need to ban anti-vehicle mines internationally as well.

J’aimerais en fait que lui et son groupe me disent s’ils ont déjà regardé droit dans les yeux des soldats mutilés, ou les parents de victimes mutilées et tuées par des mines antipersonnel et comment ils justifient cette situation. Il n’existe aucune différence entre les bonnes et les mauvaises mines, il convient juste d’interdire également les mines anti-véhicule à l’échelle internationale.


– (ES) Mr? President, I do not want to over-dramatise the situation as there are many civilians suffering violence in armed conflicts around the world. However, between 1992 and 1997, 131 volunteer and humanitarian workers and human rights activists working for the United Nations in areas of conflict were murdered.

- (ES) Monsieur le Président, Je ne voudrais pas dramatiser, car je sais que de nombreux civils sont victimes de violences au cours de conflits armées dans différents pays, mais 131 coopérants, membre du personnel humanitaire et activistes des droits de l'homme au service des Nations unies ont été assassinés dans les zones de conflit entre 1992 et 1997.


Statistics Canada figures show that in 1961 just before we stopped imposing the death penalty, there were 233 murders for a murder rate of 1.2 murders per 100,000 population.

Selon les chiffres de Statistique Canada, il y a eu 233 homicides au Canada en 1961, juste avant l'abolition de la peine de mort, ce qui donnait un taux de 1,2 pour 100 000 habitants.




D'autres ont cherché : 1998 there were 79 murders     general terms there were 79 murders     79 nevertheless     lisbon strategy     criminal organizations     for 79 murders     attempted murders     murders     alone     women     were 1205 murders     justify that     dead who     crippled and murdered     situation as     conflict     conflict were murdered     death penalty     there     were 233 murders     there were 79 murders     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there were 79 murders' ->

Date index: 2024-06-29
w