Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there will be $850 million which » (Anglais → Français) :

Also, there will be $850 million which will be injected to increase the child tax benefit and to help working Canadians with children.

En outre, 850 millions de dollars viendront accroître la prestation fiscale pour enfants, ce qui aidera les travailleurs canadiens qui ont des enfants.


There will be $850 million next year and another $850 million before the end of our term.

Nous donnerons 850 millions l'an prochain et 850 millions de plus avant la fin de notre mandat.


In 1997, we announced the first federal contribution to this national endeavour, $850 million which began flowing last July, increasing financial support to over two million children and their families.

En 1997, nous avons annoncé la première contribution fédérale à cette initiative nationale, c'est-à-dire une somme de 850 millions de dollars dont le versement a commencé en juillet dernier, pour accroître l'aide financière dont bénéficient plus de deux millions d'enfants et leurs familles.


The facts are as follows: there is a worldwide shortage of food; there is hunger – 850 million people are going hungry.

Les faits sont les suivants: il y a une pénurie mondiale de produits alimentaires; il y a la faim: 850 millions de personnes n’ont pas suffisamment à manger.


37. Notes that the ECB’s entire 2005 surplus of EUR 992 million has been set aside as a provision to cover exchange rate risk, interest rate risk and the risk of fluctuations in the price of gold, resulting in a net profit of zero; notes that the level of this provision will be reviewed annually; notes, at the same time, that the cost of constructing the ECB’s new headquarters is put at EUR 850 million; calls on the ECB to clarify its targets regarding the level of own funds and provisions, and also to implement a budgeta ...[+++]

37. observe que le résultat de la BCE de 992 millions d'euros en 2005 a été entièrement provisionné en couverture du risque de change, de taux d'intérêt et de variation du cours de l'or, ce qui a résulté en un bénéfice net nul; note que le montant de cette provision sera revu annuellement; constate dans le même temps que le coût de la réalisation du nouveau siège de la BCE est estimé à 850 millions d'euros; demande à la BCE de clarifier son objectif de niveau de fonds propres et de provisions ainsi que de mettre en œuvre une politique budgétaire qui, tout en couvrant de façon adéquate les risques auxquels elle est exposée, permette de ...[+++]


36. Notes that the ECB's entire 2005 surplus of EUR 992 million has been set aside as a provision to cover exchange rate risk, interest rate risk and the risk of fluctuations in the price of gold, resulting in a net profit of zero; notes that the level of this provision will be reviewed annually; notes, at the same time, that the cost of constructing the ECB's new headquarters is put at EUR 850 million; calls on the ECB to clarify its targets regarding the level of own funds and provisions, and also to implement a budgeta ...[+++]

36. observe que le boni de la BCE de 992 millions d'euros en 2005 a été entièrement provisionné en couverture du risque de change, de taux d'intérêt et de variation du cours de l'or, ce qui a résulté en un bénéfice net nul; note que le montant de cette provision sera revu annuellement; constate dans le même temps que le coût de la réalisation du nouveau siège de la BCE est estimé à 850 millions d'euros; demande à la BCE de clarifier son objectif de niveau de fonds propres et de provisions ainsi que de mettre en œuvre une politique budgétaire qui, tout en couvrant de façon adéquate les risques auxquels elle est exposée, permette de dég ...[+++]


Moreover, the figures are no joking matter: there are 600 million people with disabilities in the world, 38 million of which live in Europe, and there will be 45 million in the enlarged Europe next year.

En outre, les chiffres n’ont rien de réjouissant: le monde compte 600 millions de personnes handicapées, 38 millions d’entre elles vivent en Europe et elles seront 45 millions l’année prochaine dans l’Europe élargie.


The second, which is probably the most simple and most economic way of combating the greenhouse effect, considering the levels it will have reached by 2020, is to set minimum standards for millions of new household appliances – in China alone there will be 100 million new fridges in 2020 – for new engines and for millions of new computer tools.

Deuxième axe, qui représente probablement la mesure la plus simple et la plus économique au monde dans la perspective du niveau de l'effet de serre en 2020 : la fixation de normes minimales pour les millions de nouveaux appareils ménagers - rien qu'en Chine, il y aura 100 millions de nouveaux réfrigérateurs en 2020 -, pour les nouveaux moteurs, pour les millions de nouveaux outils informatiques.


There are waiting lists, as everyone is well aware, and there is also $850 million which could be used.

Il y a des listes d'attente, tout le monde le sait, et il y a 850 millions de dollars qui sont là et qui pourraient être utilisés.


We have also announced that in the fiscal year 1998-99 there will be $850 million in tax credits allocated to poor people in our society.

Nous avons également annoncé que, durant l'exercice 1998-1999, des crédits d'impôt totalisant 850 millions de dollars seront accordés aux gens pauvres de notre société.




D'autres ont cherché : there will be $850 million which     there     will be $850     $850 million     children and     national endeavour $850     $850 million which     million     million has been     eur 992 million     budgetary policy which     joking matter     600 million     million of which     china alone     second which     also $850     also $850 million     year 1998-99     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there will be $850 million which' ->

Date index: 2022-12-05
w