Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there would be something intrinsically unjust » (Anglais → Français) :

Senator Segal: If one assumes just for the purpose of this discussion that we are unlikely ever to have a circumstance, whether or not this committee recommends approving Bill S-4, where all vacancies in the province come up at the same time, but rather we would pragmatically face a circumstance where, at the time of any particular general federal election, there was a range of vacancies in any province that may come up for advice from the public at that time, are you saying that if Ontario had five vacancies, Alberta had three, British Columbia had two and Quebec had seven, there would be something intrinsically unjust about all the peopl ...[+++]

Le sénateur Segal : Si on suppose, aux fins de cette discussion seulement, qu'il est peu probable que nous nous retrouvions dans la situation, que ce comité recommande ou non l'approbation du projet de loi S-4, où tous les sièges d'une province seraient libres en même temps, mais que nous soyons dans une situation plus pragmatique où, au moment d'élections fédérales générales particulières, plusieurs postes se libèrent dans une province et qu'on demande l'avis du public à ce moment-là, est-ce que vous dites que si l'Ontario avait cinq postes vacants, l'Alberta trois, la Colombie-Britannique deux et le Québec sept, il y aurait quelque chose de grossièrement injuste dans le f ...[+++]


Then the ombudsman could come back and report on all the problems that existed during the review process, so that at the end of the review process there would be something that could be identified as an ongoing problem, whether it's fares, communities being cut, etc.

Il aurait pu faire rapport sur tous les problèmes surgissant au cours de ce processus pour permettre d'identifier les problèmes à la fin du processus, qu'il s'agisse des prix, de l'isolement de diverses collectivités, etc.


Mr. Speaker, another feature of the Conservative plan of 2006 was that there would be something called fixed election dates.

Monsieur le Président, le plan de 2006 des conservateurs prévoyait également ce qu'on appelle des élections à date fixe.


So I had promised that there would be something that we could discuss in detail.

J’ai donc promis que nous pourrions en discuter dans les détails.


You told us, ‘There is no problem. We cannot switch from the fishing quota to something different, and decide to work on development instead’. We understand this too, and you undertook, on behalf of the Commission, to ensure that there would be compensation for those EUR 40 million as part of development policy.

Donc, vous nous avez dit, "Il n'y a pas de problème, on ne peut pas passer du quota pêche à autre chose, et décider de faire du développement"; on le comprend aussi, et vous vous êtes engagés au nom de la Commission à ce qu'il y ait une compensation de ces 40 millions dans le cadre de la politique du développement.


Given the Prime Minister's musings on territories becoming provinces, one would think there would be something in place in this bill to help all the territories get there.

À la lumière des réflexions du premier ministre relatives à la possibilité que les territoires deviennent des provinces, on aurait pensé que ce projet de loi aurait quelque chose à leur offrir pour y parvenir.


If the EU were to cough up every time a natural disaster occurred, there would naturally be fewer incentives to do preventive work. This would lead to further and more serious disasters occurring in the future, something that would obviously be very harmful to the environment and expensive for taxpayers.

Si l’UE devait intervenir financièrement chaque fois qu’une catastrophe naturelle se produit, on serait évidemment moins enclins à prendre des mesures de prévention avec, pour conséquence, une augmentation et une aggravation des catastrophes dans le futur, ce qui pourrait clairement s’avérer nuisible pour l’environnement et onéreux pour les contribuables.


Lloyd’s of London is a large institution, which still enjoys worldwide credibility, but clearly, at some point, something happened, there was some error, because, otherwise, there would not have been this proliferation of cases reported by the citizens.

La Lloyd’s of London est une grande institution, qui jouit toujours d’une crédibilité mondiale, mais d’évidence, à un moment donné, il est advenu quelque chose, il y a eu une erreur, sans quoi, il n’y aurait pas eu cette prolifération de cas signalés par les citoyens.


So there is something intrinsically wrong with the system.

Alors, il y a quelque chose qui ne tourne pas rond dans le système en soi.


I know the MPs from the Atlantic region were waiting for the throne speech because they thought there would be something there with regard to regional development.

Je sais que les députés de cette région étaient impatients de prendre connaissance du discours du Trône, car ils croyaient y trouver des propositions relatives au développement régional.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there would be something intrinsically unjust' ->

Date index: 2023-07-07
w