32. Points out that, insofar as farmers are organised, quality schemes allow them to apply supply management and price stabilisation measures, thereby increasing their chances of earning a decent living from farming, and that such schemes are therefore best placed to increase ‘European added value’ in line with the Commission’s priorities;
32. fait observer que les régimes de qualité permettent aux agriculteurs, dans la mesure où ils sont organisés, d'appliquer des mesures de gestion de l'offre et de stabilisation des prix, ce qui augmente leurs chances de gagner dignement leur vie grâce à l'agriculture, et que ces régimes sont donc les plus à même de renforcer la «valeur ajoutée européenne», conformément aux priorités de la Commission;