Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «therefore putting this idea forward once again » (Anglais → Français) :

Therefore, we are pleased this morning to have an opportunity to put forward once again recommendations which, in our opinion, are geared to protecting the best interests of consumers, in this case policyholders.

Nous sommes heureux ce matin de vous présenter des recommandations visant à protéger, selon nous, le meilleur intérêt des consommateurs et des consommatrices dans ce dossier, c'est-à-dire les souscripteurs.


Your rapporteur is therefore putting this idea forward once again in the new wording used by the Commission in its amended proposal.

Votre rapporteur propose donc de reprendre cette idée selon la formulation utilisée par la Commission dans sa proposition modifiée.


On behalf of many Canadians and the Indo-Canadian community, I would once again request that all members of this House put partisanship politics aside to once again support another motion that I have put forward, requesting that the government apologize in a respectful and dignified manner for the Komagata Maru injustice and declare May 23 as a day of commemoration.

Au nom de nombreux Canadiens et de la collectivité indo-canadienne, je demande de nouveau que l'ensemble des députés mettent de côté toute partisanerie et appuient la nouvelle motion que j'ai présentée qui demande au gouvernement de faire des excuses de façon respectueuse et digne pour l'injustice dont ont été victimes les passagers du Komagata Maru et de déclarer le 23 mai jour de commémoration.


We are just a few weeks off the start of the COP9 in Milan and we would like to put this proposal forward once again.

Nous ne sommes qu’à quelques semaines de la neuvième conférence des parties à Milan et nous voudrions mettre une fois encore cette proposition sur la table.


9. STRESSES once again that delaying action or failure to address environmental challenges will likely induce higher costs, affecting future economic growth and putting additional strain on public finances, and lead to irreversible damage to the environment and the natural resource base, for example through climate change or biodiversity loss, as well as to impacts on public health. CALLS on the Commission therefore to intens ...[+++]

9. SOULIGNE à nouveau que ne pas prendre les mesures nécessaires pour s'attaquer aux problèmes environnementaux, ou ne pas les prendre à temps, risque fort de se traduire par des coûts plus élevés, ce qui pèserait sur la croissance économique future et mettrait davantage sous pression les finances publiques, et d'entraîner des dommages irréversibles pour l'environnement et les ressources naturelles, par exemple du fait des changements climatiques ou de la perte de diversité biologique, et avoir également des incidences sur la santé publique; DEMANDE par conséquent à la Commission de redoubler d'efforts pour quantifier le coût de l'inaction et cerner les avant ...[+++]


I wish, in particular, to put forward once again the proposal, which I feel has a place in a debate such as this, that the legal validity of qualifications should be abolished. In my opinion, this is a measure which could serve to ensure that the confusion in the debate between public and private sectors – the guarantee of high quality education – is avoided.

Je le fais surtout pour proposer à nouveau l'idée, qui ne peut selon moi être ignorée dans un tel débat, de l'abolition de la valeur légale des diplômes, une voie qui pourrait à mes yeux permettre d'éviter les incompréhensions dans le débat public-privé pris comme garantie des parcours éducatifs.


I wish, in particular, to put forward once again the proposal, which I feel has a place in a debate such as this, that the legal validity of qualifications should be abolished. In my opinion, this is a measure which could serve to ensure that the confusion in the debate between public and private sectors – the guarantee of high quality education – is avoided.

Je le fais surtout pour proposer à nouveau l'idée, qui ne peut selon moi être ignorée dans un tel débat, de l'abolition de la valeur légale des diplômes, une voie qui pourrait à mes yeux permettre d'éviter les incompréhensions dans le débat public-privé pris comme garantie des parcours éducatifs.


With regard to the accession of Cyprus, the EU’s view, which was put forward once again in Seville, is in line with the Helsinki conclusions, to the effect that a solution of the Cyprus problem will facilitate Cyprus’s accession to the EU.

En ce qui concerne l’adhésion de Chypre, la position de l’Union européenne est, comme cela a été récemment souligné à Séville, conforme aux conclusions d’Helsinki, à savoir qu’une solution au problème chypriote faciliterait l’adhésion de Chypre à l’Union européenne.


However, because we believe so strongly in the need to continue and maintain a UN presence, an international presence in Haiti, we have come forward with proposals and solutions we think will allow that force to continue and allow the deadlock to be broken, once again demonstrating that as a country we are in a unique and special position to provide leadership, to put forward ideas and to help create ...[+++]

Toutefois, étant donné que nous sommes tellement convaincus qu'il faut maintenir une présence de l'ONU à Haïti, une présence internationale, nous avons présenté des propositions et des solutions qui devraient permettre à cette force de continuer pour arriver à briser l'impasse, ce qui montrera encore une fois que notre pays occupe une position unique et spéciale pour assurer un leadership, défendre des idées et aider à jeter des ponts, comme notre premier ministre l'a dit tout à l'heure, afin ...[+++]


Bill C-58 was a result of that investigation and, building on ideas first put forward by the O'Leary Royal Commission on publications, it changed the face of Canadian magazines forever or at least until the present, when new technologies and new global forces once again threaten their future.

L'enquête menée par ce comité a débouché sur le projet de loi C-58 qui, s'appuyant sur des idées pour la première fois mises de l'avant par la Commission royale O'Leary sur les publications, a changé le visage des revues canadiennes à jamais ou en tout cas jusqu'à aujourd'hui, avec les nouvelles technologies et les nouvelles forces mondiales qui menacent de nouveau leur avenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore putting this idea forward once again' ->

Date index: 2023-04-08
w