Bill C-26 therefore will create de facto private police officers, not in name, but in function, as they will use discretion, investigate, and build a case based on their new-found authority to delay arrest.
Ainsi, le projet de loi créera des policiers privés de fait, pas de façon officielle, mais par leurs fonctions, car ils vont utiliser leur pouvoir de discrétion, ils vont mener des enquêtes et constituer un dossier, le tout fondé sur leur nouveau pouvoir de remettre l'arrestation à plus tard.