Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «therefore seems logical » (Anglais → Français) :

It seems therefore logical to progressively adopt some of the methods and the approaches, which are used under the renewed Lisbon Strategy for Growth and Jobs for the Social OMC.

Il semble donc logique d'adopter progressivement pour la MOC sociale certaines des méthodes et démarches utilisées dans le contexte de la stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi.


The Commission also specified that it was therefore not possible to determine whether the existence and modulation of the refund was justified by the logic of the tax system in place and emphasised that the scope for public authorities to modulate refunds seems to point to discretionary treatment of economic operators that goes beyond the simple management of tax revenue.

La Commission avait également précisé qu'il n'était alors pas possible de déterminer si l'existence et la modulation du remboursement se justifiait par la logique du système fiscal en place, et souligné que la faculté des pouvoirs publics de moduler le remboursement semblait témoigner de l'existence d'un traitement discrétionnaire d'opérateurs en dehors de la simple gestion de recettes fiscales.


It therefore seems logical that we should avoid confusing consumers, and the use of the Community logo on third-country products should not therefore be authorised.

Il semble dès lors logique d’éviter de semer la confusion dans l’esprit des consommateurs et c’est la raison pour laquelle il y a lieu d’interdire l’utilisation du logo communautaire sur des produits provenant de pays tiers.


It therefore seems logical and necessary that, outside other specific directives, such as Directive 94/45/EC, a single directive should establish a general framework which lays down minimum requirements for the exercise of the right to information and consultation in undertakings and workplaces within the Community.

Il semble par conséquent logique et nécessaire qu'en marge d'autres directives spécifiques, telles que la directive 94/45/CE, une directive unique établisse un cadre général qui définisse les exigences minimales pour l'exercice du droit à l'information et à la consultation des travailleurs au sein des entreprises ou des centres de travail sur le territoire de la Communauté.


It seems therefore logical to progressively adopt some of the methods and the approaches, which are used under the renewed Lisbon Strategy for Growth and Jobs for the Social OMC.

Il semble donc logique d'adopter progressivement pour la MOC sociale certaines des méthodes et démarches utilisées dans le contexte de la stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi.


Wealthy individuals could easily circumvent the proposal by placing their personal assets in a trust or by forming a company and it would therefore seem logical to include legal persons in the scope.

Des individus fortunés pourraient facilement contourner la proposition en plaçant leurs actifs dans une société d'investissement ou en créant une société et il semble donc logique d'étendre le champ d'application aux personnes morales.


Therefore, since it refused to appoint two experts, as provided at Article 2(2) of Decision 1419/1999/EC, to sit on the selection panel to draw up the report evaluating the nominations for the years 2007 and 2008, because of lack of competition at European level, it seems logical for the Culture Committee to propose that Parliament, for the same years and the same reasons, should not forward an opinion (which is anyway optional) to the Commission on the nominations after receiving the selection panel's report, as provided at Article 2 ...[+++]

Dès lors, après avoir refusé, pour les années 2007 et 2008, en vertu de l'article 2, paragraphe 2 de la décision 1419/1999/CE, de nommer deux experts pour siéger au jury appelé à établir le rapport d'évaluation des candidatures, et ceci faute de compétition au niveau européen, il lui paraît logique que la commission de la culture propose au Parlement européen, pour les mêmes années et pour les mêmes raisons, de ne pas adresser un avis (par ailleurs facultatif) à la Commission sur les candidatures après la réception du rapport de jury, comme prévu par l'article 2, paragraphe 3 de ladite décision.


It therefore seems logical to consider including a nutrients parameter in the new Directive.

Il semble par conséquent logique d'inclure dans la nouvelle directive un paramètre relatif aux nutriments.


52. Considers that while it seems logical to outsource some peripheral activities, such as catering services, to outsource the core tasks of the Commission's information policy – such as drafting texts - in a multiannual, multimillion euro contract with a single enterprise delegates effective discretionary powers in translating political choices into action; invites the Commission, therefore, to launch a careful review of its policy of outsourcing of activities, with particular reference to t ...[+++]

52. considère que, s'il semble logique d'externaliser certaines activités périphériques telles que les services de restauration, externaliser les principales tâches de la politique d'information de la Commission – telles que l'élaboration des textes – dans un contrat pluriannuel d'un montant de plusieurs millions d'euros avec une seule entreprise revient à déléguer "de réels pouvoirs discrétionnaires en traduisant des choix politiques en action"; invite par conséquent la Commission à procéder à une révision de sa politique d'externalisation des activités en insistant sur le principe de l'annualité budgétaire;


It therefore seemed logical that, as part of the European Tourism Year, the European Community should be involved in this charity event, which will take place near the Brandenburg Gate, a symbol of division in the past but now one of peace and unity in the world.

Il a donc semblé logique que la Communauté européenne, à travers l'Année Européenne du Tourisme, coopère à cet événement de bienfaisance qui se déroule près de la Porte de Brandenburg, sympbole de la division dnas le passé mais devenu aujourd'hui symbole de la paix et de l'unité dans le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore seems logical' ->

Date index: 2024-10-05
w