Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "therefore the stockholm resolution adds nothing " (Engels → Frans) :

Therefore the Stockholm resolution adds nothing beyond what was already in place under the comitology procedure, because the same words – the ipsissima verba – that appeared in the declaration by the Commission in June 1991 reappear in the resolution of the European Council.

La résolution de Stockholm n'ajoute donc rien à ce qui existait déjà dans le cadre de la procédure de comitologie, car les termes apparaissant dans la déclaration de la Commission de juin 1991 - l'ipsissima verba - se retrouvaient tels quels dans la résolution du Conseil européen.


Therefore the Stockholm resolution adds nothing beyond what was already in place under the comitology procedure, because the same words – the ipsissima verba – that appeared in the declaration by the Commission in June 1991 reappear in the resolution of the European Council.

La résolution de Stockholm n'ajoute donc rien à ce qui existait déjà dans le cadre de la procédure de comitologie, car les termes apparaissant dans la déclaration de la Commission de juin 1991 - l'ipsissima verba - se retrouvaient tels quels dans la résolution du Conseil européen.


Therefore, I cannot begin to tell you how disappointed I was when I was told, and I did not hear this, that the Minister of National Defence, in response to my second question to him, suggested that “she adds nothing to the debate”.

Par conséquent, je ne peux pas vous dire à quel point j'ai été déçue quand on m'a dit, et je ne l'ai pas entendu, que le ministre de la Défense nationale, en réponse à la deuxième question que je lui ai posée, a dit: « la députée n'ajoute rien au débat ».


Particularly worthy of note is Amendment 3 to the EU-Russia Summit in the Stockholm resolution, adopted by the European Parliament, which adds a new Paragraph 9a to the resolution: ‘Stresses that developing infrastructure links between the EU and the Russian Federation is mutually beneficial and therefore should be encouraged and based on minimising economic and environ ...[+++]

Je soulignerai en particulier l’amendement 3 à la résolution sur le sommet UE - Russie de Stockholm adoptée par le Parlement européen, qui ajoute un nouveau paragraphe 10 à la résolution: «souligne que la création d’infrastructures de liaison entre l’UE et la Fédération de Russie étant bénéfique pour les deux parties, elle doit être encouragée et fondée sur le principe de réduction des coûts économiques et environnementaux; encourage fermement la Russie à respecter, dans les projets de coopération en matière d’énergie avec l’UE, les principes fondamentau ...[+++]


There is nothing to add. The question therefore remains: what has the President, as a human being, done for this House?

La question qui subsiste est celle-ci: qu’a fait le président, en tant qu’être humain, pour cette Assemblée?


This proposed amendment, therefore, adds nothing to the bill.

L'amendement proposé n'ajoute donc rien au projet de loi.


In the present circumstances, however, our main aim must be to achieve a ceasefire. I should therefore like to take this opportunity to express my support for the United Nations Security Council resolution, as is right and proper. On behalf of the European Council I would like to add our voice to those calling for an immediate ceasefire. It would then be possible for us to work together on security issues. The political dimension could be brought back into the process. This is essential to reaching ...[+++]

Par ailleurs, dans de pareilles situations, le résultat le plus important que nous devons atteindre est le cessez-le-feu et, par conséquent, je voudrais profiter de cette occasion pour exprimer mon adhésion, naturellement, à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies et associer la voix du Conseil européen à la nécessité de parvenir à un cessez-le-feu immédiat qui permette qu'en parallèle nous travaillions conjointement sur les questions de sécurité, sur les questions impliquant la réintroduction d'une perspective politique dans le processus, sans laquelle une solution est impossible, et comportant également l'indispensable p ...[+++]


Therefore, I say that we should add to the reform of the Senate the question as to what can be done by the Senate during a prorogation, knowing that nothing can be done during a dissolution.

Il faudrait donc ajouter à la réforme du Sénat la question de savoir ce que le Sénat peut faire durant une période de prorogation, sachant que rien ne peut être fait durant une période de dissolution.


The amendment proposed would add nothing to the law and is therefore not necessary (1305) It is important to remember also that the Canadian Human Rights Act applies to the employment and the provision of goods and services at the federal level.

Comme l'amendement proposé n'ajouterait rien à la loi, il n'est pas nécessaire (1305) Il est également important de se rappeler que la Loi canadienne sur les droits de la personne vise l'emploi et la fourniture de produits et de services au niveau fédéral.


The proposal therefore adds nothing to the Directives which have completed the single market in the various financial services, since it does no more than make clear that such collective institutions for retirement provision are able to use the provisions of Community law on freedom of establishment and, above all, on freedom to provide services as regards the management and safe-keeping of the assets they hold.

La proposition de Directive n'ajoute dès lors rien aux Directives qui ont achevé le marché unique dans les différents services financiers, car elle se limite à rappeler la possibilité pour ces institutions collectives de retraite d'utiliser les dispositions du Droit Communautaire sur la liberté d'établissement et, surtour, sur la libre prestation de services pour la gestion et la ocnservation des actifs qu'elles détiennent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore the stockholm resolution adds nothing' ->

Date index: 2023-09-08
w