Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "therefore undertake substantial " (Engels → Frans) :

I can tell you from experience with respect to efforts undertaken by a number of different governments here in Canada to establish the status of alleged Nazi war criminals that the governments had to produce substantial information—and sometimes were unable to and were therefore frustrated in undertaking proceedings—to establish that they weren't stateless, that they were nationals of another country as well.

Par expérience, je peux vous affirmer que les différents gouvernements qui ont entrepris des efforts pour établir le statut de présumés criminels de guerre nazis, ici au Canada ont eu à présenter des tonnes d'informations — qu'ils étaient parfois incapables de produire et, par conséquent, dans l'impossibilité d'engager des procédures — pour établir que ces individus n'étaient pas des apatrides et qu'ils détenaient la nationalité d'un autre pays.


72. Calls, in connection with direct subsidies to undertakings, for it to be recognised that cohesion policy funding, rather than influencing decisions by companies – and particularly larger companies – to open a plant in a given location, tends to be pocketed by companies which have already taken such decisions (deadweight effect), and calls, therefore, for grant support for large, private undertakings to focus on investment in research and development or for it to be provided, more often than is currently the case, indirectly throug ...[+++]

72. demande de tenir compte, lors de l'octroi de subventions directes aux entreprises, du fait que la politique de cohésion favorise l'effet d'entraînement plutôt qu'un effet local, notamment dans les grandes entreprises, et demande donc d'axer les subventions aux grandes entreprises privées sur les investissements dans la recherche et le développement ou d'offrir indirectement, plus fréquemment que ce n'est aujourd'hui le cas, un soutien supplémentaire aux infrastructures; demande en outre de fixer une règle claire dans la réglementation générale relative aux Fonds structurels excluant tout financement européen pour des relocalisations ...[+++]


72. Calls, in connection with direct subsidies to undertakings, for it to be recognised that cohesion policy funding, rather than influencing decisions by companies – and particularly larger companies – to open a plant in a given location, tends to be pocketed by companies which have already taken such decisions (deadweight effect), and calls, therefore, for grant support for large, private undertakings to focus on investment in research and development or for it to be provided, more often than is currently the case, indirectly throug ...[+++]

72. demande de tenir compte, lors de l'octroi de subventions directes aux entreprises, du fait que la politique de cohésion favorise l'effet d'entraînement plutôt qu'un effet local, notamment dans les grandes entreprises, et demande donc d'axer les subventions aux grandes entreprises privées sur les investissements dans la recherche et le développement ou d'offrir indirectement, plus fréquemment que ce n'est aujourd'hui le cas, un soutien supplémentaire aux infrastructures; demande en outre de fixer une règle claire dans la réglementation générale relative aux Fonds structurels excluant tout financement européen pour des relocalisations ...[+++]


Whenever the type or extent of the operation of a railway undertaking is substantially altered, a Safety Certificate shall be wholly or partly updated and it is therefore necessary to request an updated/amended certificate; in addition, the holder of the Safety Certificate shall without delay inform the competent authority of all major changes in the conditions of the relevant part of the Safety Certificate and whenever new categories of staff or new types of rolling stock are introduced (Article 10(5)).

Lorsque le type ou l'étendue des services d'une entreprise ferroviaire sont modifiés de manière substantielle, un certificat de sécurité sera entièrement ou partiellement mis à jour, et il est donc nécessaire de demander un certificat mis à jour/modifié. De plus, le détenteur d'un certificat de sécurité informera sans délai l'autorité de sécurité compétente de tous les changements majeurs survenus dans les conditions de la partie concernée du certificat de sécurité et lorsque de nouvelles catégories de personnel ou de nouveaux types de matériel roulant sont introduits (article 10, paragraphe 5).


In the light of this undertaking, the Commission has concluded that the transaction would not significantly impede effective competition in the EEA or any substantial part of it and has therefore approved the concentration.

À la lumière de cet engagement, la Commission est arrivée à la conclusion que l'opération n'entraverait pas sensiblement une concurrence effective dans l'EEE ou une partie substantielle de celui-ci et elle a par conséquent autorisé la concentration.


24. Stresses that the local transport networks and in particular the access roads and tracks to farms, pastures and woodland in mountain regions must be substantially strengthened, with due regard for the principles of sustainability, so that these regions can be safeguarded as living communities and natural and economic areas; believes that the Commission, in agreement with the Member States, should therefore undertake to provide structural aid for the construction of lifts and similar apparatus, since this woul ...[+++]

24. souligne que les réseaux locaux de transport dans les régions de montagne, et notamment les voies d'accès aux fermes, aux alpages et aux forêts, doivent être substantiellement renforcés, dans le respect des principes de durabilité, afin d'assurer l'existence de ces régions comme espace vital, naturel et économique; demande qu'à cette fin la Commission, en accord avec les États membres, s'engage à apporter une aide structurelle pour la construction de remontées mécaniques dans la mesure où il s'agirait d'un investissement structurel susceptible de promouvoir le développement global des régions de montagne de façon systématique, confo ...[+++]


I. whereas, in combating organized crime, the EU must therefore undertake substantial reforms in the fields of police, judicial and customs cooperation in particular, in order adequately to respond to the changes which have occurred in the conditions enabling criminals to operate since the creation of the internal market and the introduction of modern communications technologies, such as the Internet and electronic banking,

I. convaincu que, dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée, c'est donc surtout en matière de coopération policière, judiciaire et douanière que l'Union européenne doit innover substantiellement, afin de tenir suffisamment compte de conditions-cadres qui, depuis l'établissement du marché intérieur et l'avènement des technologies modernes de la communication (par exemple, Internet et banque électronique), ont aussi évolué au bénéfice des activités criminelles,


– (IT) Mr President, the Morillon report treats European defence as part of a realistic, responsible strategy of solidarity and complementarity with the United States, and it therefore represents a substantial undertaking, involving planning, economic sacrifices and military investment.

- (IT) Monsieur le Président, le rapport Morillon place la défense européenne dans un cadre réaliste et responsable de solidarité et de complémentarité avec les États-Unis et représente, par conséquent, une entreprise substantielle impliquant prévisions, sacrifices économiques et investissements militaires.


In view of the substantial undertakings submitted by the parties, the Commission therefore found that the modified concentration no longer raised serious doubts and declared it compatible with the common market.

Eu égard aux engagements substantiels contractés par les parties, la Commission a constaté que la concentration modifiée ne soulevait plus d'objections sérieuses et l'a déclarée compatible avec le marché commun.


In view of the substantial undertakings submitted by the parties, the Commission therefore found that the modified concentration no longer raised serious doubts and declared it compatible with the common market.

En raison des engagements substantiels proposés par les parties, la Commission a donc constaté que la concentration telle que modifiée ne soulevait plus de sérieux doutes, et l'a déclarée compatible avec le marché commun.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore undertake substantial' ->

Date index: 2021-08-20
w