The reason for deleting the grounds set out in subparagraph (d) is that the persons who might fall within one of these categories would automatically cease to be 'applicant for asylum' within the meaning of Article 2(c) of this proposal for a directive and would therefore be outside the scope thereof.
Les cas repris au point d) initial sont supprimés car les personnes qui se trouveraient dans ces situations cesseraient automatiquement d'être des "demandeurs d'asile" au sens de l'article 2, point c), de la proposition de directive à l'examen et sortiraient donc de son champ d'application.