Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these 300 million " (Engels → Frans) :

The cost of these activities has been estimated to be EUR 1,585 billion, including EUR 85 million for exploratory research, EUR 1,2 billion for applied research and pre-industrial development, and EUR 300 million for large-scale demonstrations.

Le coût de ces activités a été estimé à 1,585 milliard d'EUR, dont 85 millions d'EUR pour la recherche exploratoire, 1,2 milliard d'EUR pour la recherche appliquée et le développement préindustriel et 300 millions d'EUR pour les démonstrations à grande échelle.


For these two reasons, the Commission proposes to double the capacity of the existing – and recently set-up – Structural Reform Support Programme (SRSP), to reach €300 million by 2020.

Pour ces deux raisons, la Commission propose de doubler la capacité du programme d'appui à la réforme structurelle (PARS) existant – et récemment établi – pour la porter à 300 millions d'euros d'ici à 2020.


In line with these priorities, the EU has for example stepped up its funding to €300 million for projects aimed at preventing and countering violent extremism and has deployed counter-terrorism experts in a number of key countries.

Dans la droite ligne de ces priorités, l'Union européenne a, par exemple, porté à 300 millions EUR son soutien aux projets visant à prévenir et à combattre l'extrémisme violent et déployé des experts en matière de lutte contre le terrorisme dans un certain nombre de pays clés.


EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, added: 'With these twenty new measures worth almost EUR 300 million, the Trust Fund is demonstrating once again its added value in swiftly launching projects to tackle the root causes of instability and irregular migration in the Sahel and Lake Chad Basin regions.

M. Neven Mimica, Commissaire pour la coopération internationale et le développement, a dit: "Avec vingt nouvelles actions pour un montant total de près de 300 millions d’euros, le fonds fiduciaire démontre une nouvelle fois sa valeur ajoutée pour lancer rapidement des projets visant à s'attaquer aux causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière dans les régions du Sahel et du Lac Tchad.


With these €470 million, the EU's contribution to the Global Fund will contribute to achieve our shared ambition to save 8 million more lives and avert up to 300 million infections".

Grâce à ces 470 millions d'EUR, la participation de l'UE au Fonds mondial contribuera à atteindre l'ambition commune que nous nous sommes fixée, à savoir sauver 8 millions de vies supplémentaires et prévenir jusqu'à 300 millions d'infections.


Question No. 150 Mr. Peter Julian: With respect to Canada’s humanitarian, reconstruction and foreign aid to the Palestinian people living in the occupied Palestinian territories: (a) what is the current status of the $300 million in foreign aid originally pledged in 2006 and re-pledged March 3, 2009 in Sharm el Sheikh, Egypt; (b) what progress was made on delivering these funds in the interim period between its original pledge and its re-pledge; (c) what are the delivery mechanisms for this ...[+++]

Cela lui permet d’être mise au fait de l’utilisation des fonds fournis par le gouvernement du Canada et de la mesure dans laquelle les besoins des bénéficiaires sont comblés. Question n 150 M. Peter Julian: En ce qui concerne l’aide humanitaire, étrangère et à la reconstruction que le Canada apporte aux Palestiniens vivant dans les territoires palestiniens occupés: a) où en sont les 300 millions de dollars d’aide étrangère d’abord promis en 2006, puis promis à nouveau le 3 mars 2009 à Sharm El-Sheikh en Égypte; b) dans quelle mesure ...[+++]


These trusts will invest $800 million to create affordable housing units across the country; $300 million to the northern housing trust to help people living in the north; and $300 million to address the urgent needs of affordable housing for aboriginals living off reserve.

Par le truchement de ces fiducies, nous investirons 800 millions de dollars pour créer des logements abordables à l'échelle du pays, 300 millions de dollars pour le logement dans le Nord et 300 millions de dollars pour répondre aux besoins urgents des Autochtones vivant hors réserve en matière de logement abordable.


Our first budget recognized these needs and investments in a $300 million northern housing trust and a $300 million off reserve aboriginal housing trust.

Notre premier budget a reconnu ces besoins. Nous avons affecté 300 millions de dollars à la Fiducie pour le logement dans le Nord et 300 millions de dollars également à la Fiducie pour le logement des Autochtones hors réserve.


In view of the finance minister's answer, I might add that one of these public service downsizing programs, the early retirement program, which was supposed to affect 4,000 employees and cost $300 million, attracted 1,500 more people than expected and ended up costing $800 million instead of the original $300 million, or almost three times more than expected.

Justement, compte tenu de la réponse du ministre des Finances, parmi les programmes de réduction de la taille de la fonction publique, celui des préretraites anticipées devait coûter 300 millions de dollars pour 4 000 employés. Or, il y en a eu 1 500 de plus et, plutôt que de coûter 300 millions de dollars, ce programme a coûté 800 millions, c'est-à-dire presque trois fois plus que prévu.


The fourth financial protocols with these countries (1992-96), currently being implemented, provide for ECU 1 075 million in budget funds (including ECU 300 million in structural adjustment support) and ECU 1 300 million in EIB loans. 3. The new Mediterranean policy also provides for an allocation of ECU 230 million for 1992-96 to finance projects covering all the Mediterranean countries as a group.

Les quatrièmes protocoles financiers avec ces pays (1992- 1996), actuellement en exécution, prévoient 1075 MECU de fonds budgétaires (y compris 300 MECU pour appuyer l'ajustement structurel des pays qui s'engagent sur la voie des réformes économiques) ainsi que 1300 MECU de prêts BEI. 3. Par ailleurs, dans le cadre de la Politique Méditerranéenne Rénovée (PMR), une enveloppe, dont le montant estimé nécessaire est fixé à 230 MECU pour 1992-1996, cible des actions intéressant l'ensemble des PTM.




Anderen hebben gezocht naar : cost of these     eur 85 million     for these     million by     reach €300 million     line with these     €300 million     these     eur 300 million     these €470 million     delivering these     $300     $300 million     country $300     invest $800 million     budget recognized these     one of these     cost $300     cost $300 million     protocols with these     million     these 300 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these 300 million' ->

Date index: 2022-02-06
w