Do you think that by having a hearing at another committee perhaps we could find some of the answers to what happened behind the scenes, who gave permission for these cheques to be written, who knew about the cheques that were written, and any number of other questions that have been brought forward in the chamber?
Pensez-vous que si un autre comité tenait une audience, nous pourrions peut-être en savoir plus sur ce qui s'est passé en coulisse, qui a donné la permission de faire les chèques, qui était au courant pour ces chèques et obtenir réponse à d'autres questions qui ont été posées ici?