Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these events demonstrate once " (Engels → Frans) :

EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, added: 'With these twenty new measures worth almost EUR 300 million, the Trust Fund is demonstrating once again its added value in swiftly launching projects to tackle the root causes of instability and irregular migration in the Sahel and Lake Chad Basin regions.

M. Neven Mimica, Commissaire pour la coopération internationale et le développement, a dit: "Avec vingt nouvelles actions pour un montant total de près de 300 millions d’euros, le fonds fiduciaire démontre une nouvelle fois sa valeur ajoutée pour lancer rapidement des projets visant à s'attaquer aux causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière dans les régions du Sahel et du Lac Tchad.


These events demonstrate once again the strategy of systematic criminal attacks and the use of sexual violence as a weapon of war.

Ces événements mettent une fois de plus en évidence une stratégie caractérisée par une méthode criminelle systématisée et l'utilisation des violences sexuelles comme véritables armes de guerre.


Recent events have once again demonstrated the importance of close cooperation between like-minded partners that share the values of freedom and democracy.

Les événements récents ont à nouveau démontré l’importance d’une étroite coopération entre des partenaires partageant les mêmes valeurs de liberté et de démocratie.


Commissioner for Agriculture and Rural Development, Phil Hogan, declared: "In line with what was promised by President Juncker, all of these measures are aimed at providing a practical response to areas which have been devastated by these terrible events and to demonstrate solidarity with those affected.

Le commissaire européen pour l'agriculture et le développement rural, M. Phil Hogan, s'est exprimé en ces termes: «Conformément aux promesses du président Juncker, toutes ces mesures visent à apporter une réponse concrète aux régions qui ont été dévastées par ces événements terribles et à faire preuve de solidarité à l'égard des victimes.


Today's events demonstrate once again the need for the International Community to work together to combat terrorism in all its forms.

Les événements survenus aujourd'hui démontrent une fois encore que la communauté internationale doit œuvrer de concert pour combattre le terrorisme sous toutes ses formes.


At a frequency to be determined by the competent authority, and in any event at least once a year, the operator shall report, on the basis of aggregated data, all monitoring results to the competent authorities for the purposes of demonstrating compliance with permit conditions and increasing knowledge of waste and waste facility behaviour.

Selon une fréquence fixée par l'autorité compétente, et en tout état de cause au moins une fois par an, l'exploitant, sur la base de données agrégées, communique aux autorités compétentes tous les résultats de la surveillance dans le but de démontrer le respect des conditions d'autorisation et d'accroître les connaissances concernant le comportement des déchets et des installations de gestion de déchets.


These events demonstrate the principle of the exception becoming the rule.

Ces événements montrent le principe de l'exception qui devient la règle.


—once the computerised database is fully operational, report to the competent authority all movements to and from the holding and all births and deaths of animals on the holding, along with the dates of these events, within a period fixed by the Member State of between three and seven days of the event occurring.

—signale, dès le moment où la base de données informatisée est pleinement opérationnelle, à l'autorité compétente, dans un délai fixé par l'État membre et compris entre trois et sept jours, tous les déplacements à destination et en provenance de l'exploitation, ainsi que toutes les naissances et tous les décès d'animaux dans l'exploitation, en en précisant la date.


- once the computerised database is fully operational, report to the competent authority all movements to and from the holding and all births and deaths of animals on the holding, along with the dates of these events, within a period fixed by the Member State of between three and seven days of the event occurring.

- signale, dès le moment où la base de données informatisée est pleinement opérationnelle, à l'autorité compétente, dans un délai fixé par l'État membre et compris entre trois et sept jours, tous les déplacements à destination et en provenance de l'exploitation, ainsi que toutes les naissances et tous les décès d'animaux dans l'exploitation, en en précisant la date.


These events showed once again that Canadian forces commanders have lost control over military ethics: the series of events that occurred in Somalia, in Petawawa, and at the Citadel in Quebec City clearly demonstrate that high ranking officers always manage to get away with things and wash their hands of anything that could prevent them from being promoted.

Ces événements démontrent une fois de plus que les chefs de l'armée canadienne ont perdu le contrôle de l'éthique militaire. Les événements successifs de la Somalie, de Petawawa, de la Citadelle de Québec démontent hors de tout doute que les haut gradés s'organisent toujours pour tirer leur épingle du jeu et se lavent les mains de tout ce qui pourrait les empêcher d'obtenir une promotion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these events demonstrate once' ->

Date index: 2021-08-17
w