Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these families cannot find anything else " (Engels → Frans) :

I suppose that the procedural arguments proposed by the opposition are necessary only because they cannot find much of anything else to oppose in the very reasonable content of this bill.

Je suppose que les députés de l'opposition ont recours aux arguments procéduraux uniquement parce qu'ils ne trouvent pas grand-chose d'autre à redire sur le contenu très raisonnable de ce projet de loi.


Apart from anything else, there is also the practical reason that if this directive is not passed at the first reading this year, it will be up to the Czech presidency to find a solution to these very difficult questions.

Indépendamment de tout le reste, il y a aussi la raison pratique que si cette directive n’est pas adoptée en première lecture cette année, c’est la présidence tchèque qui devra trouver une solution à ces problèmes délicats.


However, we cannot spend decades waiting for research findings without doing anything else and therefore we must now concentrate on measures which must be implemented immediately, namely reducing CO2 emissions, energy-saving measures and a general transition to renewable sources of energy.

Toutefois, nous ne pouvons pas passer des décennies à attendre les résultats des recherches sans rien faire d’autre et nous devons donc nous concentrer maintenant sur des mesures qui doivent être appliquées immédiatement, à savoir la réduction des émissions de CO2 , des mesures d’économie d’énergie et une transition générale vers les sources d’énergies renouvelables.


However, we cannot spend decades waiting for research findings without doing anything else and therefore we must now concentrate on measures which must be implemented immediately, namely reducing CO2 emissions, energy-saving measures and a general transition to renewable sources of energy.

Toutefois, nous ne pouvons pas passer des décennies à attendre les résultats des recherches sans rien faire d’autre et nous devons donc nous concentrer maintenant sur des mesures qui doivent être appliquées immédiatement, à savoir la réduction des émissions de CO2, des mesures d’économie d’énergie et une transition générale vers les sources d’énergies renouvelables.


I do not know whether the Council has taken into account that the rules on protection of children are written in such a way that we find ourselves in this absurd situation where children come to Europe and cannot be returned, even to their families of origin, despite these having been identified.

Je ne sais pas si le Conseil en a tenu compte, mais les règles relatives à la protection des enfants sont rédigées de telle façon que nous retrouvons dans cette situation absurde où des enfants viennent en Europe et ne peuvent plus être rendus à leur famille d’origine, bien que celle-ci ait pu être identifiée.


If the federal government cannot find anything under existing programs, a special assistance program must be established so that these tobacco producers in Quebec can start growing other crops as soon as possible.

Si le gouvernement fédéral ne trouve rien dans ses programmes existants, qu'il mette sur pied un programme spécial d'aide pour que les tabaculteurs du Québec puissent réorienter leur culture, et ce rapidement.


This cannot be only about opening up markets if the consequence of doing so is to put the European market at the mercy of Brazilian agri-business, which is huge and dominated by three families; in no way whatever does that do anything to help these countries.

Il ne peut être uniquement question d’ouvrir les marchés si cela a pour conséquence de mettre le marché européen à la merci de l’industrie agro-alimentaire brésilienne, qui est immense et dominée par trois familles. Cela n’aidera en aucune manière ces pays.


Because of the Privacy Act I cannot find anything out about these guys (1210 ) I said: ``Gee, am I exempted?'' ``Oh yes, except to members of Parliament and Senators who are seeking to assist the client in solving the problem''.

Et à cause de la Loi sur la protection des renseignements personnels, je n'arrive pas à obtenir le moindre renseignement sur ces types (1210) J'ai demandé si je pouvais faire exception et on m'a répondu que oui, qu'on faisait une exception pour les députés et les sénateurs qui cherchent à aider un client à régler ses problèmes.


If these families cannot find anything else, the government will employ them for 100 days.

Le gouvernement garantit aux familles qui ne peuvent trouver de travail, un emploi pendant 100 jours.


The opposition just wants to debate that in the House of Commons because it cannot find anything else to seriously attack this government on.

Elle veut simplement discuter de cette question à la Chambre parce qu'elle n'a pas réussi à trouver d'autres sujets pour attaquer sérieusement le gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these families cannot find anything else' ->

Date index: 2024-02-09
w