Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot find anything " (Engels → Frans) :

They cannot find anything to attack the government so they are trying to attack the integrity of a person who cannot be attacked because he has proven that he is a very competent and honest Minister of Finance.

Ils ne trouvent rien pour attaquer le gouvernement; ils attaquent donc l'intégrité d'un homme qui est inattaquable, parce qu'il a prouvé qu'il était un ministre des Finances très compétent et honnête.


Mr. David McLellan, Acting Director General, Energy Resources Branch, Natural Resources Canada: We have tried to find out why this clause was put in, but we cannot find anything on the record that would allow us to cite any fact.

M. David McLellan, directeur général par intérim, Direction des ressources énergétiques, Ressources naturelles Canada: Nous avons essayé de savoir pourquoi cet article figure dans la loi, mais nous ne pouvons pas trouver quoi que ce soit qui nous permette de l'expliquer.


I cannot find anything about this in the report, indeed, nor can there be anything there in view of the approach taken.

Je ne trouve rien à ce sujet dans le rapport, et il ne contient rien non plus sur la démarche suivie.


Similarly, the Chair cannot find anything in the affidavit that contradicts the very clear assertions made by the hon. member for Ottawa—Vanier on the matter at issue and in particular his statement found at page 5168 of the Debates for April 28, 2008.

De même, la présidence ne peut rien trouver dans la déclaration sous serment qui contredirait les affirmations très claires de l’honorable député d’Ottawa—Vanier au sujet de la question en litige et, en particulier, sa déclaration consignée à la page 5168 des Débats du 28 avril 2008.


I am a socialist, a trade unionist and a fiercely proud Canadian nationalist and I decry, I lament and deplore the fact that we cannot find anything anymore that says “made in Canada” on the bottom.

Je suis un socialiste, un syndicaliste et un fier nationaliste canadien et je déplore profondément le fait qu'il est devenu impossible de trouver des produits fabriqués au Canada.


I cannot find anything about this in the Rules.

Il semble que le règlement n’en dise rien.


– (FI) Mr President, Commissioner, I too had something positive to say about Commissioner Schreyer’s five-year term of office, but I cannot find anything to add to what has already been said here today, and I will therefore simply say thank you, on behalf of my group, to Commissioner Schreyer.

- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’avais moi aussi des propos positifs à formuler à l’égard du mandat quinquennal de la commissaire Schreyer, mais il m’est impossible de trouver quelque chose d’autre à ajouter à ce qui a déjà été dit dans cette Assemblée aujourd’hui. Par conséquent, je dirai simplement merci, au nom de mon groupe, à la commissaire Schreyer.


In the Annex to the Minutes, in the Texts Adopted, on the Méndes de Vigo report – I am just looking for my papers and of course cannot find anything now – it states at one point that a European constitution should be drafted.

Dans l’annexe du procès-verbal, et plus précisément dans les "Textes adoptés" concernant le rapport Méndez de Vigo - je suis en train de chercher mes documents et ne trouve naturellement rien -, figure un paragraphe qui demande l'élaboration d'une constitution européenne.


However, unfortunately, because our sea is fished by European Union fishing boats, I cannot find enough work to contribute to a pension, and I do not see anything of the European Union financing allocated to the Government of Guinea-Bissau for the Government does not give me anything at all".

Malheureusement, les chalutiers de l'Union européenne viennent pêcher dans nos eaux et je ne gagne pas assez pour pouvoir prendre ma pension et ne vois rien non plus des compensations financières de l'Union européenne car celles-ci finissent dans les caisses du gouvernement qui ne me rétrocède absolument rien".


As for equity of treatment by colleagues as a privilege, I cannot find anything in the authorities that suggests that one must be treated by one's colleagues exactly the same as one perceives others are treated in the application of such devices as leave.

Pour ce qui est du traitement équitable par ses collègues en tant que privilège, les ouvrages faisant autorité ne laissent pas entendre, à ma connaissance, que chacun doit recevoir de ses collègues le traitement exact que l'on pense que les autres reçoivent relativement à l'application de procédés comme la permission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot find anything' ->

Date index: 2022-12-27
w