Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these functions were then " (Engels → Frans) :

If the Canada Student Loans Program were functioning ideally, then perhaps some of these proposals would not be necessary, because students who truly cannot afford to repay their loans would not be required to repay.

Si le Programme canadien de prêts aux étudiants fonctionnait parfaitement, peut-être que certaines des propositions que je fais ne seraient pas nécessaires, parce que les étudiants qui n'arrivent vraiment pas à rembourser leur prêt n'auraient pas à le faire.


Those functions were then taken up by the police forces.

Ces fonctions ont été reprises par les services de police.


So if a party wanted to deliberately mislead House administration, they could do so by following the model we've seen by the NDP: use an outside printer; pay for it yourself, of course, because there are over 4,500 copies, which, if you were a party engaged in an election campaign, you would do anyway, because that's obviously a party function; and then put it into franked envelopes.

Donc, si un parti voulait délibérément induire l'Administration de la Chambre en erreur, il pourrait le faire en suivant le modèle adopté par le NPD, c'est-à-dire en ayant recours à des services d'impression externes; en les payant lui-même, bien sûr, puisqu'il y a plus de 4 500 copies — ce qu'un parti ferait de toute façon lors d'une campagne électorale, car il lui appartient évidemment de le faire —, puis en les plaçant dans des enveloppes affranchies.


Proper functioning will then be both a function and a reflection of the determination of the EU bodies to referee this nascent European market, and of the true willingness of national defence champions and the Member States behind them to respect and play the game according to these new rules.

Le bon fonctionnement sera ensuite à la fois une fonction et une réflexion de la détermination des organes de l’UE à arbitrer ce marché européen émergent ainsi que la véritable volonté des champions de la défense nationale et, derrière eux, des États membres à respecter et à jouer le jeu selon ces nouvelles règles.


The market has adjusted to the use of dark pools for trading large orders in private broker crossings, and to exemptions established in the MiFID for such actions when they are conducted through organised trading venues, called ‘dark transactions’, where transactions were formerly undertaken in regulated markets. For these reasons, it is essential to start applying legislation designed to ensure the effective regulation and transpa ...[+++]

Le marché s’est adapté à l’utilisation de plates-formes d’échanges anonymes pour la négociation des ordres portant sur de gros volumes, via des plates-formes privées de croisement d’ordres mises en place par des intermédiaires, et à l’exercice des dérogations prévues par la directive MIF pour ces mêmes opérations, dites «opérations opaques», lorsque celles-ci sont conduites via des marchés organisés tandis qu’elles avaient auparavant lieu sur des marchés réglementés. C’est pourquoi nous devons à tout prix nous employer à prendre des mesures afin de garantir, dans les faits, la régulation et la transparence de ces évolutions techniques, pour éviter que d’aventure, celles-ci ne génèrent de nouveaux risques systémiques susceptibles de ...[+++]danger le fonctionnement global des marchés.


What these Members should be doing, quite simply, is helping to ensure that the health system in their own countries functions effectively, then they would not need any over-provision at European level. Let me be blunt about that too.

Ce que ces députés devraient faire, tout simplement, c’est œuvrer pour que le système de santé fonctionne efficacement dans leurs pays respectifs. Ça leur éviterait d’avoir besoin d’une assistance supplémentaire au niveau européen.


These functions would then be appropriately inserted in the list of powers found in subclause 8(1), and in particular in paragraphs (g) through (i).

On pourrait alors inclure ces fonctions dans la liste des pouvoirs énumérés au paragraphe 8(1) et plus particulièrement aux alinéas g) à i) inclusivement.


In attempting to redefine marriage, the prevailing approach is to define it in terms of a function, and then consider as marriage any formal relations that share some or all of these functions.

Dans la tentative de redéfinir le mariage, l'approche prédominante consiste à le définir du point de vue de ses fonctions et de considérer ensuite comme un mariage toute forme de relation qui remplit les mêmes fonctions, en tout ou en partie.


Only because we were considerably more cautious then when these forecasts were suggested to us and we can therefore now take a more moderate approach.

Et bien, parce qu’à l’époque, nous avions déjà été beaucoup plus prudents lorsque ces prévisions ont été formulées, de sorte que nous pouvons nous permettre à présent une approche plus modérée.


If we consider the fact that they have less than ten years’ experience of functioning within the private economy, within the free market and with free competition, whereas we were born into, we have grown up with and we have been shaped by the framework of a free economy, then we will understand just what these countries are up against. That is why ...[+++]

Si nous songeons qu'ils ont moins de dix ans d'expérience en matière d'économie privée et d'économie de marché ainsi que de libre concurrence alors que, pour notre part, nous avons grandi et développé nos activités dans le cadre de la libre entreprise, on comprend à quels problèmes ils sont confrontés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these functions were then' ->

Date index: 2021-07-06
w