Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "these have far-reaching " (Engels → Frans) :

Generally, all Member States have increased the use of renewable sources of energy since 2005, however only three of them, Sweden, Estonia and Bulgaria, have so far reached their national targets.

D’une manière générale, tous les États membres ont renforcé l’utilisation des sources d’énergie renouvelable depuis 2005, mais seuls trois d’entre eux, la Suède, l’Estonie et la Bulgarie, ont jusqu’à présent atteint leur objectif national.


Over the last few years European leaders have defined far-reaching goals which have major implications for the aerospace industry, setting targets for Europe's economic competitiveness and for the EU's foreign and security policy.

Ces dernières années, les responsables européens ont défini des objectifs à long terme ayant des implications majeures pour l'industrie aérospatiale et déterminé ce vers quoi devaient tendre la compétitivité économique de l'Europe et sa politique étrangère et de sécurité.


In recent years Europe's leaders have defined far-reaching goals for the European Union which have major implications for the aerospace industry, setting, on the one hand, ambitious targets for Europe's competitiveness and, on the other hand, key objectives for the EU's foreign and security policy.

Ces dernières années, les dirigeants de l'Union européenne ont défini des objectifs à long terme ayant des implications majeures pour l'industrie aérospatiale, fixant des buts ambitieux pour la compétitivité européenne mais aussi des objectifs clés pour la politique étrangère et la sécurité commune de l'Union européenne.


The assessment shows that all eight Western Balkan and Eastern Partnership countries have demonstrated strong commitment to meeting the necessary requirements and have undertaken important efforts to implement a number of far-reaching reforms set out under the visa liberalisation process.

Il ressort de cette évaluation que les huit pays des Balkans occidentaux et du partenariat oriental démontrent tous le sérieux de leur engagement à satisfaire aux exigences nécessaires et entreprennent d'importants efforts pour mettre en œuvre une série de réformes ambitieuses prévues dans le cadre du processus de libéralisation du régime des visas.


Special instruments have been extensively used in the first years of implementation of the 2014-2020 multiannual financial framework (MFF) set out in Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 to address new challenges which have arisen in the European neighbourhood and called for swift and comprehensive Union action to deal with their far-reaching humanitarian and security implications.

Les instruments spéciaux ont été largement utilisés au cours des premières années de mise en œuvre du cadre financier pluriannuel (CFP) 2014-2020, établi par le règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 du Conseil , afin de relever les nouveaux défis qui sont apparus dans le voisinage européen et ont nécessité une action rapide et globale de la part de l'Union, en vue de faire face aux répercussions considérables de ceux-ci sur le plan humanitaire et de la sécurité.


From these 51 requests, 31 were in fields of Commission competence and have been registered; 3 have so far reached the threshold of one million signatures; 12 reached the end of their collection period without reaching the threshold; 3 are still collecting statements of support; and 10 were withdrawn by the organisers.

Sur ces 51 demandes, 31 concernaient des domaines de compétence de la Commission et ont été enregistrées. Jusqu’ici, le seuil du million de signatures a été atteint pour trois d’entre elles tandis que pour douze autres, la période de collecte s’est achevée sans que le seuil ait été atteint.


Senator Callbeck: I understand that these provisions constitute the most far-reaching revisions that we have had since 1986 in that a lot of them have been discussed and had input from the legal and the business community.

Le sénateur Callbeck : Il m'apparaît que ces dispositions représentent le plus gros remaniement que nous ayons connu depuis 1986 et qu'un grand nombre ont fait l'objet d'une concertation avec les juristes et les milieux d'affaires.


If the government had thought these changes through, it would understand the far-reaching impacts they will have.

Si le gouvernement avait bien réfléchi aux changements, il en comprendrait davantage les sérieuses conséquences.


Of course, we have learned in the past couple of weeks just how far reaching these fraudulent calls were that were made across the country.

Au cours des dernières semaines, nous avons pris connaissance de l'ampleur considérable du stratagème des appels frauduleux qui ont été faits un peu partout au pays.


[English] We are convinced that these initiatives will have far reaching effects within government and within society.

[Traduction] Nous sommes convaincus que ces mesures auront des répercussions d'une vaste portée au sein de l'appareil gouvernemental et dans la société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these have far-reaching' ->

Date index: 2022-10-23
w