Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these infamous ministers » (Anglais → Français) :

Will the minister listen to workers and ease up on this reform, and will she get rid of these infamous quotas that she still refuses to call quotas?

La ministre va-t-elle écouter les travailleurs et reculer sur sa réforme, tout en abolissant ces fameux quotas qu'elle n'appelle pas toujours des quotas?


I wonder if all of these are going the way of the infamous Bill C-30, the Internet snooping bill, which the Minister of Public Safety so infamously torpedoed with his comments.

Je me demande si ces projets de loi connaîtront le même sort que le projet de loi C-30, la mesure législative sur l'espionnage électronique, que le ministre de la Sécurité publique a lui-même fait couler avec ses commentaires désolants.


The two should be linked, not least in order to convince these infamous ministers of finance, who explain to us that perhaps even if the Solidarity Fund criteria were adapted – and you spoke about this – it would cost more.

Les deux doivent être liés, notamment pour convaincre ces fameux ministres des finances qui nous expliquent que peut-être bien que si on adapte les critères du Fonds de solidarité - et vous en avez parlé - ça coûterait plus cher.


When does the Minister of Health intend to present options to guarantee Canadians access to safe drugs in Canada by abolishing or, at the very least, controlling these infamous Internet pharmacies?

Quand le ministre de la Santé a-t-il l'intention de présenter les options pour garantir aux Canadiens et aux Canadiennes la sécurité des médicaments au Canada en abolissant ou, tout au moins, en contrôlant ces infâmes pharmacies Internet?


I would like your definition of what that is in light of the fact that a previous witness, the Deputy Minister of Defence, Mr. Judd, stated that he found out that our troops were involved in the capture of suspected al-Qaeda terrorists, vis-à-vis the now infamous photograph, on January 25 when Vice-Admiral Maddison came to him and said that “these people in this photograph are Canadians”.

J'aimerais avoir votre définition de cette expression étant donné qu'un précédent témoin, le sous-ministre de la Défense, M. Judd, a déclaré qu'il avait appris que nos troupes avaient participé à la capture de présumés terroristes d'al-Qaeda, comme le montre la tristement célèbre photo, le 25 janvier, quand le Vice-amiral Maddison lui a dit: «Ce sont des Canadiens sur cette photo».


The Prime Minister may remember being in this House on October 7, 1971 when his colleague, Jean-Pierre Goyer, the Liberal Solicitor General of the day, uttered these infamous words, and I quote: ``We have decided from now on to stress the rehabilitation of individuals rather than the protection of society''.

Comme il siégeait à la Chambre à ce moment-là, le premier ministre se rappelle peut-être que le 7 octobre 1971, son collègue, Jean-Pierre Goyer, le solliciteur général libéral de l'époque, avait prononcé ces paroles infâmes: «Nous avons donc décidé d'insister sur la réhabilitation de l'individu plutôt que sur la protection de la société».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these infamous ministers' ->

Date index: 2023-11-01
w