Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these journalists opposition » (Anglais → Français) :

9. Is equally concerned that the envisaged transfer of know-how and information in the security field between the EU and LAS countries risks further undermining the situation of civil society organisations, journalists, opposition activists and other actors in these countries;

9. s'inquiète également du fait que le transfert envisagé de savoir-faire et d'informations dans le domaine de la sécurité entre l'Union européenne et les pays de la LEA risque d'aggraver encore la situation des organisations de la société civile, des journalistes, des militants de l'opposition et d'autres acteurs dans ces pays;


While journalists and opposition members are entitled to their opinion as to whether proposed opposition amendments to Bill S-11 would improve the bill, the expert legal advice offered to our government was that these amendments were not necessary at best and would be an encumbrance to the CFIA and the food safety system at worst.

Les journalistes et les députés de l'opposition ont droit à leur opinion quant à la pertinence des amendements proposés par l'opposition pour améliorer le projet de loi S-11, mais les avis juridiques fournis par les experts à notre gouvernement indiquent qu'au mieux, ces amendements ne sont pas nécessaires et qu'au pire, ils seraient une nuisance pour l'Agence canadienne d'inspection des aliments et le système de salubrité des aliments.


12. Condemns the campaign of harassment launched by the Moldovan authorities against journalists, civil society representatives and opposition parties, in particular arrests and expulsions of journalists, interruption of access to websites and TV stations, broadcasting of propaganda on public channels and denial to opposition representatives of access to public media; considers that these actions are intended to isolate the Republic of Moldova from the domestic and intern ...[+++]

12. condamne la campagne de harcèlement initiée par les autorités moldaves à l'encontre des journalistes, des représentants de la société civile et des partis d'opposition, notamment les arrestations et les expulsions de journalistes, le blocage de l'accès aux sites Web et aux stations de télévision, les informations de propagande diffusées sur les chaînes publiques et le refus d'accorder aux représentants de l'opposition un accès aux médias publics; estime que ces mesures visent à mettre la République de Moldavie a l'abri du contrôl ...[+++]


11. Condemns the campaign of harassment launched by the Moldovan authorities against journalists, civil society representatives and opposition parties, involving in particular arrests and expulsions of journalists, interruption of access to websites and TV stations, broadcasting of propaganda on public channels and denial to opposition representatives of access to the public media; considers that these actions are intended to isolate the Republic of Moldova from domestic ...[+++]

11. condamne la campagne de harcèlement lancée par les autorités moldaves à l'encontre de journalistes, de représentants de la société civile et de partis d'opposition, en particulier les arrestations et les expulsions de journalistes, le blocage de l'accès à des sites Internet et à des stations de télévision, la propagande diffusée sur les chaînes publiques et le refus d'accorder aux représentants de l'opposition un accès aux médias publics; estime que ces mesures visent à mettre la République de Moldavie a l'abri du contrôle des mé ...[+++]


11. Condemns the campaign of harassment launched by the Moldovan authorities against journalists, civil society representatives and opposition parties, involving in particular arrests and expulsions of journalists, interruption of access to websites and TV stations, broadcasting of propaganda on public channels and denial to opposition representatives of access to the public media; considers that these actions are intended to isolate the Republic of Moldova from domestic ...[+++]

11. condamne la campagne de harcèlement lancée par les autorités moldaves à l'encontre de journalistes, de représentants de la société civile et de partis d'opposition, en particulier les arrestations et les expulsions de journalistes, le blocage de l'accès à des sites Internet et à des stations de télévision, la propagande diffusée sur les chaînes publiques et le refus d'accorder aux représentants de l'opposition un accès aux médias publics; estime que ces mesures visent à mettre la République de Moldavie a l'abri du contrôle des mé ...[+++]


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan — these ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélior ...[+++]


I also have no doubt that the EU will continue to raise the cases of individuals, including these journalists, opposition politicians, and academics like Professor Bandazhevsky.

De même, je ne doute pas que l'UE continuera d'évoquer les cas individuels qui se présentent, y compris ceux des journalistes, des opposants politiques et des universitaires tels que le professeur Bandazhevsky.


5. The Council again urges the Belarus authorities to conduct an independent investigation of the disappearances of three opposition politicians and a journalist in 1999/2000 and to bring the perpetrators of these crimes to justice.

5. Le Conseil engage une nouvelle fois les autorités biélorusses à mener une enquête indépendante sur les disparitions de trois personnalités politiques de l'opposition et d'un journaliste, survenues en 1999 et en 2000, et de traduire en justice les auteurs de ces crimes.


As things stand, as a member of the opposition and critic for justice issues, I cannot even properly inform these journalists because the government did not give me the documents on time.

À titre de député de l'opposition et critique en matière de justice, je ne suis même pas capable, à l'heure actuelle, d'informer correctement ces journalistes parce que le gouvernement ne m'a pas donné le matériel à temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these journalists opposition' ->

Date index: 2023-06-01
w