Since a first step has already been taken to distance the political machinery of government from quasi-judicial tribunals, the Bar would like to go one step further and examine such issues as terms of office, how these terms are or are not renewed and the general conditions governing the appointment of members to administrative tribunals and in this instance, to the future Canada Labour Relations Board.
Le Barreau souhaiterait puisqu'on a déjà pris ce premier pas fort intéressant entre l'appareil politique et les tribunaux quasi judiciaires et en l'occurrence une certaine distance objective pousser plus loin la réflexion et s'interroger sur la question de la durée des mandats, de leur renouvellement et du non renouvellement, des conditions générales de nomination des membres appelés à siéger aux tribunaux administratifs de façon générale, et en l'espèce, au futur Conseil canadien des relations industrielles.