Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these long drawn-out » (Anglais → Français) :

It aims to prevent displacement from becoming long-drawn-out, and to gradually end the dependence on humanitarian aid of those already displaced.

Elle vise à éviter que les déplacements ne se prolongent et à mettre progressivement un terme à la dépendance vis-à-vis de l’aide humanitaire des personnes déjà déplacées.


The aim is to provide a strategy for how the EU can best support refugees and displaced people in long-drawn-out situations such as the Syrian crisis, aiming to foster resilience* and self-reliance.

Elle entend présenter une stratégie qui permettrait à l’UE de mieux aider les personnes réfugiées et déplacées dans les situations de crise de longue durée, comme la crise syrienne, afin de favoriser leur résilience* et leur autonomie.


These quotas need to have a scientific foundation rather than be based on long drawn-out political wrangling, as the focus in fishing must in the first place be on the environment and on a long-term approach, not on short-term labour market policy objectives.

Ces quotas doivent se fonder sur les données scientifiques plutôt que sur de longues discussions politiques, dans la mesure où l’accent doit être mis d'abord sur l’environnement et une approche à long terme pour la pêche, et non sur des objectifs à court terme en termes d’emploi.


The question is whether we should now wish the coalition forces a swift victory so as to avoid long-drawn-out misery both for the public and for themselves.

La question est de savoir si nous souhaitons une victoire rapide aux militaires de la coalition, pour que soit évitée une misère prolongée tant des civils que des militaires.


These objectives shall be achieved through a combination of actions and instruments drawn from the list set out in Annex I according to the priorities set out in the annual work plan referred to in Article 7(2)(a).

Ces objectifs sont réalisés au moyen d'une série d'actions et d'instruments choisis sur la liste figurant à l'annexe I, en fonction des priorités fixées dans le plan de travail annuel visé à l'article 7, paragraphe 2, point a).


It is very regrettable that this issue has become a matter of long drawn-out deliberation in the executive branch of a Member State because that is exactly the wrong place for these vital issues to be debated.

Il est tout à fait regrettable que cette question soit devenue l'objet de délibérations interminables au sein de la branche exécutive d'un État membre car c'est là le lieu le moins indiqué pour débattre de ces questions cruciales.


However, the long-drawn out infringement proceedings meant that for a relatively long time the citizens of the Union were deprived of some of their rights, or confronted with unwarranted administrative problems because of incorrect transposal.

Cependant, les procédures d'infraction ont suivi un rythme relativement lent, ce qui a eu pour conséquence que, pendant une période relativement longue, des citoyens de l'Union se sont trouvés, du fait d'une transposition erronée des directives, privés de certains de leurs droits ou confrontés à des difficultés administratives injustifiées.


I can understand why you think that the work on Regulation 1408 which has taken place since the Finnish Presidency in 1999 has seemed extremely long drawn out.

Je peux comprendre que vous pensiez que la réforme du règlement 1408/71 en cours depuis la présidence finlandaise en 1999 semble très longue.


- aim, however, for harmonization in those areas in which the opportunities for cooperation between the Member States have already been fully exploited and have still produced no satisfactory results; in these areas a gradual approximation of the varying criminal justice systems in the Member States should take place in the short and medium term by the setting of minimum standards, in view of the fact that harmonization is an extremely long drawn-out procedure;

- que l'on vise cependant à une harmonisation dans les domaines où les possibilités de coopération - déjà exploitées au maximum - entre les États membres ne donnent pas de résultats satisfaisants; considère que, compte tenu de l'extrême lenteur du processus d'harmonisation, il conviendrait, dans les domaines en question, de rapprocher progressivement, à court et moyen termes, les droits pénaux des États membres, en fixant des normes minimales;


The share of these fields in all ERDF assistance should be seen against the fact that the majority of the programme complements were drawn up out before the Lisbon strategy was set out (March 2000).

La part réservée à ces domaines dans l'ensemble des concours du FEDER doit être appréciée en gardant à l'esprit que la plupart des compléments ont été élaborés avant que la stratégie de Lisbonne soit définie (mars 2000).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these long drawn-out' ->

Date index: 2021-06-16
w