Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these measures were perhaps too » (Anglais → Français) :

He even said that these measures were perhaps too modest to deal effectively with the problems at hand.

Il avait dit lui-même de ces mesures qu'elles étaient modestes, sans doute trop modestes pour les problèmes qu'elles visaient à résoudre.


However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social in ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est avéré trop ambitieux ...[+++]


In case of measure 2 the initial and target milk and pig production limits were raised (and lowered too in the case of milk production) and, proportionally, grant levels were increased in order to allow a larger number of farms to apply for assistance.

Dans le cas de la mesure 2, la limite de production initiale et la limite de production cible pour le lait et le porc ont été supprimées (et abaissées également dans le cas de la production de lait), tandis que les niveaux d'octroi ont été augmentés proportionnellement afin de permettre à un plus grand nombre d'exploitations de demander de l'aide.


On the other hand, perhaps too little attention is paid to the victims, and perhaps we at times have too little concern for the protection of citizens when we say that these individuals are still children.

D'un autre côté, on porte peut-être trop peu d'attention aux victimes, et peut-être se soucie-t-on parfois trop peu de la protection des citoyens en invoquant le fait que ces personnes sont encore des enfants.


I am concerned that the circumstances, although dealt with by a committee, may not have had ample hearing from all members of parliament who at the time knew a bit more about the situation and were concerned that the two individuals, in my view and the view of many members of parliament such as those who have drafted successful private members' bill, were very capable and able individuals that were ...[+++]

Même si les circonstances ont été examinées par un comité, je crains que l'affaire ne soit pas venue à l'oreille de tous les députés qui, à l'époque, étaient un peu plus au fait de la situation et qui croyaient, comme moi et comme bien d'autres qui ont rédigé des projets de loi d'initiative parlementaire couronnés de succès, que ces deux personnes étaient très compétentes et peut-être trop efficaces dans l'exercice de leurs fonctions.


In a recent interview, the member for Markham—Unionville said, “.in hindsight, the Chretien government even though I'm a Liberal cut perhaps too deeply, too much offloading.there were some negative effects”.

Dans une récente interview, le député de Markham—Unionville a dit: « [.] en rétrospective, je dirais, même si je suis libéral, que le gouvernement Chrétien a peut-être un peu trop coupé et s’est un peu trop délesté de ses responsabilités [.] il y a eu quelques résultats négatifs».


He said that, since September 11, we have realized how vulnerable we were and that the information provided was perhaps too specific; that perhaps we gave out too much information.

Il nous a dit que depuis le 11 septembre, on s'était rendu compte que nous étions vulnérables et que l'information qu'on transmettait était peut-être trop précise; on en donnait peut-être trop.


These under-performances were due to several different factors: too many activities were pursued, resulting in fragmented initiatives and dispersion of limited resources; the modest level of expertise of the coordinator/lead organisation; insufficient care put into the work by research teams.

Ces performances médiocres s'expliquent par différents facteurs: trop d'activités menées de front, d'où l'émiettement des initiatives et la dispersion des ressources limitées; savoir-faire limité du coordonnateur ou de l'organisme responsable; travail insuffisant des équipes de recherche.


For products imported under the procedure established in Article 11(6) of Regulation (EEC) No 2092/91, there is no such provision. It is therefore necessary to extend the use of that certificate to products imported under Article 11(6) in order to ensure that these products were manufactured according to production rules equivalent to those laid down in Article 6 of Regulation (EEC) No 2092/91 and were subject to inspection measures of equivalent effectiveness to those referred to in Articles ...[+++]

Il n'est pas prévu de disposition de ce type pour les produits importés conformément à la procédure établie à l'article 11, paragraphe 6, du règlement (CEE) n° 2092/91; il y a donc lieu d'étendre l'utilisation de ce certificat aux produits importés en vertu de l'article 11, paragraphe 6, afin de s'assurer que ces produits ont été fabriqués selon des normes de production équivalentes à celles prévues à l'article 6 du règlement (CEE) n° 2092/91, et qu'ils ont été soumis à des mesures de contrôle d'une efficacité équivalente à celle des mesures visées aux articles 8 et 9 et que ces mesures de contrôle ont été appliquées en permanence et de ...[+++]


Attended by over 400 participants there were loud calls for out-of-court measures for resolving disputes which worked as the courts were seen as too expensive and time consuming.

Parmi plus de 400 participants, certains ont résolument demandé des mesures extrajudiciaires capables de résoudre les litiges compte tenu des coûts et des délais excessifs des procédures devant les tribunaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these measures were perhaps too' ->

Date index: 2024-07-27
w