Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these people but still honour them » (Anglais → Français) :

However, the profile of poverty has not changed: it affects mainly the larger households (of five people or more: for them the incidence of poverty in 2002 was 24.6%) and those whose head is unemployed (the incidence is 32.3%), and it is still overwhelmingly concentrated in the South (the at-risk-of-poverty rate is 23.6%), where the rate is more than ...[+++]

Pour autant, le profil de la pauvreté ne change pas: elle affecte principalement les familles nombreuses (d'au moins cinq personnes: l'incidence de la pauvreté dans ces foyers est de 24,6% en 2002) et les ménages dont le chef de famille est au chômage (incidence de 32,3%). La pauvreté demeure en majorité concentrée dans le sud (risque de pauvreté à 23,6%), où le chiffre est plus de quatre fois supérieur à celui du nord (5,4%).


I think we can separate the military from these processes, such as support services and supply systems, but still keep them doing military things in a static support.

Je crois que nous pouvons séparer le volet militaire de ces processus, comme les services de soutien et d'approvisionnement, en promettant toujours d'avoir des fonctions militaires dans le cas d'un système de soutien statique.


Greater emphasis should therefore be placed on mobility and voluntary service, which are still not sufficiently widespread and not properly recognised: young people consider it a priority to develop these and link them to education and training policies.

Dans cette optique, l'accent devrait être mis davantage sur la mobilité et le volontariat qui restent encore des pratiques trop limitées et trop peu reconnues : les développer en les articulant aux politiques menées dans les domaines de l'éducation et de la formation, représente, pour eux, une priorité.


These include batons with metal spikes, electric shock belts, and grabbers that seize people by the waist or limb while electrocuting them, chemicals used to execute people and the forced injection systems that go with them.

On peut citer notamment les matraques munies de pointes en métal, les ceinturons à décharge électrique, les dispositifs permettant de saisir les personnes par la taille ou les membres et de les électrocuter, les agents chimiques utilisés pour exécuter des personnes et les systèmes d'injection automatique servant à les administrer.


Mr. MacDonald: There are local organizations, people representing them or people un-affiliated with the national organizations but still First Nations, Inuit and Metis people.

M. MacDonald : Il y a des organisations locales, des gens qui représentent les organisations nationales ou encore d'autres qui ne sont pas affiliés à des organisations nationales mais il s'agit tout de même d'Autochtones, d'Inuits et de Métis.


In concluding my remarks, perhaps Mr. Godfrey or somebody else might think of some creative ways to kind of work around or address this issue to some degree without actually remunerating these people, but still honour them, recognize them, and affirm them in doing some pretty important jobs, in my view.

Pour terminer mes remarques, je me demande si M. Godfrey ou quelqu'un d'autre pourrait penser à une façon créatrice de contourner jusqu'à un certain point cette question et sans aller jusqu'à rémunérer réellement ces personnes, il faudrait reconnaître qu'elles effectuent un travail très important, à mon avis.


It is into this context of these social and economic conditions, of people trying to find work, of people working but still in poverty, of people having nothing to catch them when they fall out of work, that the current government sees fit to tighten eligibility for employment insurance to force people into jobs that would not allow them to keep themselves or their fami ...[+++]

Dans un tel contexte social et économique, où les gens essaient de trouver du travail, où les gens travaillent mais vivent quand même dans la pauvreté et où les gens n'ont aucun appui lorsqu'ils perdent leur emploi, le gouvernement actuel croit judicieux de resserrer les critères d'admissibilité à l'assurance-emploi afin de forcer les gens à accepter des emplois qui ne leur permettraient pas de sortir de la pauvreté et de subvenir aux besoins de leur famille.


Honourable senators, although I am pleased to see that several troublesome components that were present in Bill S-4 have been amended in this piece of legislation, there are still, however, several areas of concern as we are granting rights to people living on reserves but not providing them with resources necessary for those rights to be exercised.

Honorables sénateurs, bien que je me réjouisse de voir que plusieurs éléments problématiques dans le projet de loi S-4 ont été corrigés dans la présente mesure législative, il y subsiste encore plusieurs aspects préoccupants, car nous accordons des droits aux gens qui vivent dans des réserves sans pour autant leur fournir les mécanismes nécessaires pour s'en prévaloir.


While Europe’s prosperity depends to a large extent on its young people, too many of them still face considerable difficulties in realising their potential and making their contribution to society: too many leave school without qualifications or with insufficient skills, fail to secure employment and find themselves at risk of social exclusion, which in turn engenders high costs for the individual as well as for society as a whole.

Si la prospérité de l'Europe dépend dans une large mesure de ses jeunes, ceux-ci sont trop nombreux à éprouver encore d'énormes difficultés pour exploiter leur potentiel et apporter leur contribution à la société; les jeunes sont trop nombreux à quitter l'école sans qualifications ou avec des compétences insuffisantes, à ne pas trouver d'emploi et à être menacés d'exclusion sociale, laquelle entraîne des coûts élevés, tant pour la personne concernée que pour la société dans son ensemble.


3.2 The Commission may terminate the agreement should the beneficiary, for no valid economic or technical reason, fail to honour one of the obligations under the agreement and, after being given notice by registered letter to comply with these obligations, has still failed to do so one month after receiving that letter.

3.2 La Commission peut décider de mettre un terme à la convention en cas d'inexécution par le bénéficiaire d'une des obligations qui lui incombent, dès lors que cette inexécution n'est pas justifiée par des raisons techniques ou économiques valables et que le bénéficiaire, mis en demeure par lettre recommandée de respecter ses obligations, ne s'est toujours pas acquitté de celles-ci à l'expiration d'un délai d'un mois à compter de la réception de cette lettre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these people but still honour them' ->

Date index: 2020-12-19
w