Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these people go underground and the supposed tourists then " (Engels → Frans) :

This means, therefore, that, after 90 days, these people go underground and the supposed tourists then find themselves once again on the cheap labour market earning ‘dumping’ wages.

Ce qui signifie donc qu’après 90 jours, ces personnes deviennent clandestines et ces touristes supposés se retrouvent ensuite sur le marché de la main-d’œuvre bon marché à percevoir des salaires de dumping.


I think when I look at our young people in the justice system, going through these correctional systems, I always say, once they go into the juvenile detentions and then they go into the correctionals and then they graduate into the penitentiaries, and we lose our young people.

Je dis sans cesse de nos jeunes qui se trouvent dans le système de justice, puis qui passent par les établissements de détention, puis de correction pour finalement aboutir dans les pénitenciers, qu'on ne peut plus les récupérer.


One is that surrogacy will become an option only for the wealthy, and they will go to the United States. The other is that people who are motivated—and believe me, these people are—will go underground.

Tout d'abord, la maternité de substitution deviendra une option qui sera offerte exclusivement aux plus nantis, qui iront obtenir ces services aux États-Unis; de plus, ceux qui sont motivés—et croyez-moi, ces gens sont très motivés—feront les choses dans la clandestinité.


By opposing these provisions, the NDP and the Liberals are saying to their constituents that they want these inadmissible people, war criminals, these security threats, to be let into our communities where they will go underground immediately and be difficult to trac ...[+++]

En s'opposant à ces dispositions, le NPD et le Parti libéral disent à leurs électeurs que ces gens, qui devraient être interdits de territoire, qui présentent une menace pour notre sécurité ou qui ont commis des crimes de guerre, devraient pouvoir circuler librement au Canada, ce qui leur permettrait de disparaître des écrans radar à la première occasion. Résultat: il serait impossible de les retracer, et ils pourraient continuer de menacer la sécurité de nos aînés, de nos enfants, de nos mères seules, bref de tous les Canadiens.


If it is that these people have to leave their country to go and live in refugee camps, then that is not the solution, either.

Si c’est pour que ces populations tamoules doivent quitter leur territoire pour aller vivre dans des camps de réfugiés, ce n’est pas la solution non plus.


'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with the ...[+++]

" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symboles l'un contre l'autre, ce qui fait que, si vous votez pour l'un, vous votez automatiquement pour l'autre aussi .ainsi, en plus de truquer le ...[+++]


With parents, it might even be extended to two years instead of the one year, because that's what we're having a problem with now: that people come and overstay, then don't know what to do. then a lot of times go underground.

Et dans le cas de parents, ce pourrait même être prolongé jusqu'à deux ans au lieu d'un, car c'est à ce niveau-là qu'il existe un problème à l'heure actuelle. Les gens arrivent et restent plus longtemps, puis ne savent pas quoi faire.


However, if we want to protect all recreational water users who ingest water at European level, then I think we are going one step too far, even if I would want to give these tourists, these recreational water users, these bathers nothing but the best quality.

Mais si nous voulons protéger au niveau européen tous les utilisateurs qui ingèrent de l’eau, je pense que nous allons trop loin, même si je souhaiterais donner à ces touristes, à ces utilisateurs, à ces baigneurs, la meilleure qualité qui soit.


However, if we want to protect all recreational water users who ingest water at European level, then I think we are going one step too far, even if I would want to give these tourists, these recreational water users, these bathers nothing but the best quality.

Mais si nous voulons protéger au niveau européen tous les utilisateurs qui ingèrent de l’eau, je pense que nous allons trop loin, même si je souhaiterais donner à ces touristes, à ces utilisateurs, à ces baigneurs, la meilleure qualité qui soit.


We also see people who short-circuit the system and then go underground.

Mais il y a en d'autres qui veulent court-circuiter le processus et qui entrent illégalement au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these people go underground and the supposed tourists then' ->

Date index: 2023-07-14
w