Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these tensions could » (Anglais → Français) :

These tensions could undermine the effectiveness of both supervision and resolution and distort competition between Member States.

Ces tensions pourraient nuire à l’efficacité de la surveillance et de la résolution et fausser la concurrence entre les États membres.


However, given the present facilities and technologies, reducing these two sources of energy at the same time could give rise to economic tensions and threaten supply without an active policy of demand management.

En l'état actuel des équipements et des technologies, la réduction simultanée de ces deux sources énergétiques risque de créer des tensions économiques et d'approvisionnement à défaut d'une politique volontariste de gestion de la demande.


These tensions could undermine the effectiveness of both supervision and resolution and distort competition between Member States.

Ces tensions pourraient nuire à l’efficacité de la surveillance et de la résolution et fausser la concurrence entre les États membres.


11. Calls on the Member States and the EEAS to adopt a clear set of benchmarks which, when achieved, could prevent adoption of the new restrictive measures against Russia or lead to the lifting of the previous ones; believes these benchmarks should include: complete withdrawal of Russian troops and mercenaries from the territory of Ukraine; ending the supply of arms and equipment to terrorists; full respect for the ceasefire regime by Russia; establishment of effective international control and verification of the ceasefire regime ...[+++]

11. demande aux États membres et au SEAE de définir des critères clairs qui, lorsqu'ils auront été respectés, permettraient de ne pas devoir adopter de nouvelles mesures restrictives à l'égard de la Russie, voire de mener à la levée des sanctions précédentes; estime que ces critères devraient comprendre le retrait intégral des troupes russes et des mercenaires du territoire ukrainien, l'arrêt de la fourniture d'armement et de matériel aux terroristes, le respect intégral du cessez-le-feu par la Russie, la mise en place d'un mécanisme international efficace de contrôle et de vérification du respect du cessez-le-feu ainsi que le retour du contrôle de l'Ukraine sur la totalité de son territoire; demande au Conseil et aux États membres de n'e ...[+++]


12. Calls on the Member States and the EEAS to adopt a clear set of benchmarks which, when achieved, could prevent adoption of the new restrictive measures against Russia or lead to the lifting of the previous ones; believes these benchmarks should include: complete withdrawal of Russian troops and mercenaries from the territory of Ukraine; ending the supply of arms and equipment to terrorists; full respect for the ceasefire regime by Russia; establishment of effective international control and verification of the ceasefire regime ...[+++]

12. demande aux États membres et au SEAE de définir des critères clairs qui, lorsqu'ils auront été respectés, permettraient de ne pas devoir adopter de nouvelles mesures restrictives à l'égard de la Russie, voire de mener à la levée des sanctions précédentes; estime que ces critères devraient comprendre le retrait intégral des troupes russes et des mercenaires du territoire ukrainien, l'arrêt de la fourniture d'armement et de matériel aux terroristes, le respect intégral du cessez-le-feu par la Russie, la mise en place d'un mécanisme international efficace de contrôle et de vérification du respect du cessez-le-feu ainsi que le retour du contrôle de l'Ukraine sur la totalité de son territoire; demande au Conseil et aux États membres de n'e ...[+++]


13. Is worried by the serious impact of the resurgence of the conflict on the political prospects for the region and hopes of a lasting peace in the whole Middle East; underlines that the impact of these serious tensions could jeopardise mutual understanding and dialogue between communities in placeEurope;

13. est préoccupé par les effets graves de la recrudescence du conflit sur les perspectives politiques dans la région et les espoirs de paix durables dans l'ensemble du Moyen-Orient; souligne que l'impact de ces graves tensions risque de mettre à mal la compréhension mutuelle et le dialogue entre les diverses communautés en Europe;


C. whereas, although democracy has spread through several countries in the region in recent years, it has not taken hold to the same extent across the board; whereas, in spite of relatively healthy economic growth, poverty and inequalities continue to spread; whereas the gradual demise of military regimes throughout the 1990s has not eased social tensions to any appreciable extent; whereas all of these factors could jeopardise the transition to democracy in some of these countries and feed an authoritarian backlash,

C. considérant que, bien que la démocratie ait progressé ces dernières années dans différents pays de la région, cette progression ne s'est pas accomplie de la même façon dans tous les pays; que malgré la croissance économique relativement bonne, la pauvreté et les inégalités continuent à augmenter; que la disparition progressive des régimes militaires au cours des années 90 n'a pas atténué de façon significative les tensions sociales et que cela pourrait mettre en péril des transitions vers la démocratie et favoriser des tentation ...[+++]


C. whereas, although democracy has spread through several countries in the region in recent years, it has not taken hold to the same extent across the board; whereas, in spite of relatively healthy economic growth, poverty and inequalities continue to spread; whereas the gradual demise of military regimes throughout the 1990s has not eased social tensions to any appreciable extent; whereas all of these factors could jeopardise the transition to democracy in some of these countries and feed an authoritarian backlash,

C. considérant que, bien que la démocratie ait progressé ces dernières années dans différents pays de la région, cette progression ne s'est pas accomplie de la même façon dans tous les pays; que malgré la croissance économique relativement bonne, la pauvreté et les inégalités continuent à augmenter; que la disparition progressive des régimes militaires au cours des années 90 n'a pas atténué de façon significative les tensions sociales et que cela pourrait mettre en péril des transitions vers la démocratie et favoriser des tentations ...[+++]


However, given the present facilities and technologies, reducing these two sources of energy at the same time could give rise to economic tensions and threaten supply without an active policy of demand management.

En l'état actuel des équipements et des technologies, la réduction simultanée de ces deux sources énergétiques risque de créer des tensions économiques et d'approvisionnement à défaut d'une politique volontariste de gestion de la demande.


These changes could lead to tensions for all energy vectors, including an impact on coal, when account is taken of developments in the solid fuel markets in the rest of the world (e.g. South-East Asia),

Ces changements pourraient causer des tensions sur tous les vecteurs énergétiques, s'accompagnant d'un impact sur le charbon, compte tenu du développement des marchés des combustibles solides dans le reste du monde (Sud-Est asiatique, par exemple),




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these tensions could' ->

Date index: 2024-10-23
w