Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these two budgets illustrate once again » (Anglais → Français) :

These two budgets illustrate once again the striking contrast between the situations of the two governments: the money is still in Ottawa.

Ces deux budgets illustrent une fois de plus le contraste frappant entre les deux situations des deux gouvernements: l'argent est encore à Ottawa.


Ms. Raymonde Folco (Laval West, Lib.): Mr. Speaker, the recent expulsion of two young Quebec women from Chiapas, Mexico, illustrates once again the need for ongoing dialogue with the Mexican government on human rights.

Mme Raymonde Folco (Laval-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, l'expulsion récente du Chiapas, au Mexique, de deux jeunes Québécoises illustre une fois de plus l'importance d'un dialogue soutenu avec le gouvernement mexicain sur les droits de la personne.


These events illustrate once again the tragedy unfolding in the Central African Republic, with civilians, including aid workers, being most at risk.

Ces événements illustrent une fois de plus la tragédie qui se déroule en République centrafricaine où les civils, y compris les travailleurs humanitaires, sont les plus exposés.


The expenditure forecasts notified by the Member States for 2002 and 2003 are again greater than the amounts entered in the 2002 budget and the 2003 preliminary draft budget, but it seems already probable that these forecasts are once more too high.

Les prévisions des dépenses communiquées par les Etats Membres pour les années 2002 et 2003 sont à nouveau supérieures aux montants inscrits aux budget 2002 et à l'avant-projet de budget 2003, et il semble d'ores et déjà probable que ces prévisions soient à nouveau excessives.


Once these two countries realise reimbursement claims proportional to their weights in the budget allocation under the instrument the impact on overall payments will be considerable.

Lorsque ces deux pays introduiront des demandes de remboursement proportionnelles à leur poids dans la dotation budgétaire prévue au titre de cet instrument, l'impact sur les paiements globaux sera considérable.


Since I asked my question, the government has tabled a budget and a budget implementation bill that illustrate once again its inability to reconcile the environment and the protection of our economy.

Depuis ma question, le gouvernement a présenté son budget et un projet de loi de mise en oeuvre qui illustrent une fois de plus son incapacité à concilier l'environnement et la protection de notre économie.


It is part of their attempt to pretend that they will cut spending and balance the budget, but once again, the budget does not provide any details whatsoever about these cuts or their restraint. No wonder neither the Parliamentary Budget Officer nor the International Monetary Fund believes the government's numbers.

Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que le directeur parlementaire du budget et le Fonds monétaire international balaient du revers de la main les chiffres que présentent le gouvernement.


Recalls that its priorities for the 2013 budget, as detailed in its above-mentioned resolution of 4 July 2012 on the mandate for the trilogue, consist in support for sustainable growth, competitiveness and employment, particularly for SMEs and youth; points out once again that the Commission's draft budget (DB) reflects Parliament's priorities as regards the programmes and initiatives to be reinforced towards these objective ...[+++]

rappelle que ses priorités pour le budget 2013, énoncées dans sa résolution du 4 juillet 2012 mentionnée plus haut sur le mandat relatif au trilogue, consistent à soutenir la croissance durable, la compétitivité et l'emploi, particulièrement pour les PME et les jeunes; souligne une fois de plus que le projet de budget de la Commission reflète les priorités du Parlement en ce qui concerne les programmes et les initiatives à renforcer pour parvenir à ces objectifs;


Once these two countries realise reimbursement claims proportional to their weights in the budget allocation under the instrument the impact on overall payments will be considerable.

Lorsque ces deux pays introduiront des demandes de remboursement proportionnelles à leur poids dans la dotation budgétaire prévue au titre de cet instrument, l'impact sur les paiements globaux sera considérable.


The expenditure forecasts notified by the Member States for 2002 and 2003 are again greater than the amounts entered in the 2002 budget and the 2003 preliminary draft budget, but it seems already probable that these forecasts are once more too high.

Les prévisions des dépenses communiquées par les Etats Membres pour les années 2002 et 2003 sont à nouveau supérieures aux montants inscrits aux budget 2002 et à l'avant-projet de budget 2003, et il semble d'ores et déjà probable que ces prévisions soient à nouveau excessives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these two budgets illustrate once again' ->

Date index: 2022-04-02
w