Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they've already gotten " (Engels → Frans) :

Now when people claim refugee status, when they're already in Canada, when they've already gotten off the plane, they have all their charter rights.

À l'heure actuelle, lorsque des personnes revendiquent le statut de réfugié, alors qu'elles se trouvent déjà au Canada, qu'elles sont déjà descendues de l'avion, on leur reconnaît les droits prévus dans la Charte.


With regard to the bigger picture, if you take a look at Air Canada, for instance, the money they're going to get out of CIBC, Lufthansa, and United, they've already signed contracts to make sure they're going to stay in Star Alliance or else there's a penalty.

Globalement, si l'on prend Air Canada, par exemple, l'argent que cette compagnie va recevoir de CIBC, Lufthansa et United, il y a déjà des contrats qui sont signés et qui stipulent que la compagnie va devoir continuer à faire partie de Star Alliance ou sinon qu'elle devra verser des indemnités.


They could say they've already been punished to such a high degree that there's no way the courts could then punish them even more, because they've already been punished under the exclusive authority of the Senate.

Ils pourraient se dire punis à un degré tel que les tribunaux ne pourraient absolument pas les punir davantage. Ils auraient été punis en vertu de l'autorité exclusive du Sénat.


My problem, and I'd be interested in your advice, is if we put back to the same committee, minus one or two souls, a proposition where some of us will be of the view that they've already acted not in any fashion that was bad faith, but produced a result that, in my view, is deeply biased, aren't we creating another difficulty that will make it harder to get to the truth of the matter, because any committee will stand by the conclusions they came to before, even if the fashion in which they did ...[+++]

Mon problème — j'aimerais savoir ce que vous en pensez — est le suivant : si on renvoie au même comité, dont on exclut une ou deux personnes, une proposition au sujet de laquelle certains d'entre nous seront d'avis qu'ils n'ont aucunement fait preuve de mauvaise foi, mais dont la façon de procéder a donné un résultat qui, selon moi, manque sérieusement d'impartialité, n'engendre-t-on pas une situation qui rendra encore plus difficile de découvrir la vérité, car le comité maintiendra les conclusions auxquelles il était parvenu auparavant, même s'il était mal informé et que la manière dont il y est arrivé était erronée et injuste?


In other words, we've already gotten interest rates down effectively to where they are in the U.S. In terms of the macro economy, there therefore wouldn't be a lot of immediate payback from lowering the debt.

Autrement dit, nous avons déjà fait baisser les taux d'intérêt au niveau des taux américains. Sur le plan macroéconomique, le remboursement de la dette ne présenterait donc pas un intérêt immédiat.




Anderen hebben gezocht naar : they     they have     they're already     they've already gotten     money they     they've already     punish them even     say they've already     courts could then     view that they     view     matter     where they     we've already     we've already gotten     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they've already gotten ->

Date index: 2022-12-31
w