Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they've been somewhere » (Anglais → Français) :

Now one run has been eliminated and you have 45 people always waiting for a cancellation, the tickets are not there, they've been cancelled, they've been wait-listed—you name it, many, many things.

L'un des vols a désormais été supprimé et il y a toujours 45 personnes qui attendent une annulation, les billets ne sont pas arrivés, ils ont été annulés, on les a mis sur une liste d'attente—toutes sortes de problèmes de ce type.


It will give EU companies the best access they've ever had to Canadian public procurement contracts, including at provincial level (as well as federal and municipal).

Les entreprises de l'UE bénéficieront d'un accès sans précédent aux marchés publics canadiens, y compris à l'échelle des provinces (ainsi qu'au niveau fédéral et municipal).


From a stakeholder perspective, if their decisions influence the environmental impact of products somewhere else in the product life cycle, upstream or downstream, they must be aware of and take responsibility for the consequences of their actions.

Quant à ces dernières, si leurs décisions influent sur l'impact environnemental des produits à d'autres stades de leur cycle de vie, en amont comme en aval, elles doivent en avoir conscience et assumer la responsabilité des conséquences qui en découlent.


They don't necessarily want to move, especially if they've been somewhere for a long time.

Ils ne veulent pas nécessairement déménager, surtout s'ils se trouvent quelque part depuis longtemps.


It is as if they were happening somewhere else when, in fact, these attacks are taking place at the heart of and against the core of our civilisation, our Europe.

C’est comme si cela se passait ailleurs alors qu’en fait ces attentats ont lieu au cœur de notre civilisation et qu’ils sont dirigés contre nous, contre l’Europe.


'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with these two combined symbols, so that if you vote for one you automa ...[+++]

" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symboles l'un contre l'autre, ce qui fait ...[+++]


They've been part of the process, and they've been vehemently opposed.

Ils ont en effet participé au processus: ils ont énergiquement exprimé leur opposition.


At the same time, we strongly demand that the Commission present annual reports to Parliament so that we may see what the funds have been earmarked for, and so that, in a few years’ time, we can avoid feeling disappointed that they have disappeared somewhere and we do not know if the aid really reached European Union candidate countries or not.

En outre, nous exigeons fermement de la Commission qu’elle présente au Parlement des rapports annuels précisant la destination des fonds, afin que, dans quelques années, nous ne soyons pas déçus en découvrant que nous avons perdu la trace de cette aide et que nous ignorons si elle est réellement parvenue aux pays candidats de l’Union européenne.


They kept on saying they were doing this for this guy or that guy, and one delay came to another. But at some point in time you have to say no, you're stalling, and we've been saying they've been stalling.

M. Dave Ritchie: L'aspect fondamental, c'est la négociation, et pourtant il n'y a pas eu de négociation.


Senator Dallaire: Mr. Coyle, you've been working with the Obama administration and they haven't crashed the program, although they could because they've been doing some nasty things to the rest of the forces with regard to the budget.

Le sénateur Dallaire : Monsieur Coyle, vous avez collaboré avec l'administration Obama, qui n'a pas supprimé le programme, bien qu'elle aurait pu le faire, vu qu'elle a pris quelques mauvaises mesures à l'égard du reste des forces armées en effectuant des compressions budgétaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

they've been somewhere ->

Date index: 2024-03-03
w