Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they are given carte blanche » (Anglais → Français) :

Ms. Webb: The issue is that if you have legislation that gives government officials carte blanche, which large parts of this act do, it is a small band-aid solution to put in a public officer to keep track of how they use that carte blanche.

Mme Webb : Le problème, c'est que si une loi donne à des agences du gouvernement carte blanche, ce que cette loi fait en grande partie, c'est une solution placebo de mettre en place un haut fonctionnaire qui devra assurer le suivi sur la manière dont ils utilisent ce pouvoir.


When I am replying to people's letters or attending events, I often hear people saying that they get the impression that businesses in our communities are increasingly being given carte blanche.

En fait, en répondant à des lettres de citoyens ou en assistant à des événements, j'entends souvent que les citoyens ont l'impression que les entreprises présentes dans nos communautés ont de plus en plus carte blanche.


Does that mean that they are given carte blanche to engage in combat?

Est-ce que cela signifie qu'on doit leur donner carte blanche pour engager le combat?


Amendment 10 contradicts the fact that the CFSP is part of the Community aquis for the EU and the Member States, and third countries cannot be given carte blanche to participate in planning and decision-making procedures.

L’amendement 10 réfute le fait que la PESC fasse partie de l’acquis communautaire de l’UE et des États membres, et les pays tiers ne peuvent recevoir carte blanche pour participer aux procédures de planification et décisionnelles.


Surely CIA agents cannot be given carte blanche to do whatever they want?

On ne peut tout de même pas laisser carte blanche aux agents de la CIA et les laisser faire ce que bon leur semble?


The proposal to delegate the management of 80% of the admittedly inadequate budget for LIFE+ to the Member States would mean that all the European added value would be lost and, most importantly, that the Member States would be given carte blanche to – possibly – follow national objectives.

La proposition de déléguer la gestion de 80% du budget déjà inadapté de LIFE+ aux États membres entraînerait la perte de toute la valeur ajoutée européenne et, pire encore, donnerait aux États membres carte blanche pour, éventuellement, poursuivre des objectifs nationaux.


In that light, the committee of experts which issues implementing decisions of this framework legislation should not simply be given carte blanche to make any proposals without any opposition. That is why Amendment 61, which formally provides for the establishment of an Advisory Group for interested parties, is important.

Dans ce contexte, le comité d’experts qui rend des décisions d’application de cette législation-cadre ne devrait pas simplement avoir carte blanche pour avancer toutes les propositions qu’il veut sans que personne ne s’y oppose; d’où l’importance de l’amendement 61, qui prévoit l’établissement d’un groupe consultatif des parties intéressées.


In that light, the committee of experts which issues implementing decisions of this framework legislation should not simply be given carte blanche to make any proposals without any opposition. That is why Amendment 61, which formally provides for the establishment of an Advisory Group for interested parties, is important.

Dans ce contexte, le comité d’experts qui rend des décisions d’application de cette législation-cadre ne devrait pas simplement avoir carte blanche pour avancer toutes les propositions qu’il veut sans que personne ne s’y oppose; d’où l’importance de l’amendement 61, qui prévoit l’établissement d’un groupe consultatif des parties intéressées.


This means that any department that wants to justify its actions rather than evaluate them is given carte blanche to do so (1200) What is needed is an ombudsperson function where members of the public can petition the commissioner to conduct special investigations if they think that environmental policies or laws are being ignored or violated.

Cela signifie évidemment que tout ministère qui voudra justifier ses actes plutôt que d'en faire l'examen aura toute liberté de le faire (1200) Il faudrait plutôt créer une fonction d'ombudsman pour permettre aux membres du public de présenter des pétitions au commissaire en vue d'obtenir la tenue d'une enquête spéciale lorsqu'ils estiment que les politiques ou les lois environnementales ne sont pas appliquées ou sont violées.


They were given carte blanche way back when the act was put into place to set policies; they went along because they're the supposed experts.

On leur a donné carte blanche il y a bien longtemps, lors de l'entrée en vigueur de la loi, pour ce qui est de l'établissement de politiques; ils ont accepté parce qu'ils sont censés être les experts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they are given carte blanche' ->

Date index: 2021-09-11
w