Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they are only now implementing some kind » (Anglais → Français) :

He testified that they are only now implementing some kind of new data capture system that will record, as inmates enter the correctional system, what sort of aggravating factors might apply to those inmates.

Il a déclaré que le SCC était en train de mettre en place un nouveau système de saisie de données qui consignera, lorsque des détenus seront admis dans le système correctionnel, quelles sortes de facteurs aggravants peuvent s'appliquer à ces détenus.


They've expressed the concern that they're not only fighting for some kind of pension to help them through this, but in many cases they're actually fighting for their lives. And many are far more concerned about the fight for their lives than they are for the pension, although of course both are extremely important.

Ils ont dit qu'ils ne luttent pas seulement pour obtenir une pension qui les aiderait, mais que dans bien des cas ils luttent pour la vie, et un grand nombre se préoccupent bien davantage de cette lutte pour la vie que de la pension, même si bien sûr les deux sont extrêmement importantes.


Nonetheless, putting together his line of questioning and your response to Senator Runciman just now, and in light of the fact that our prisons are becoming, each of them, more densely populated, and we know that nearly 40 per cent of those admitted have some kind of mental problem and that significant numbers of them are obsessive compulsive paranoid, whatever, to what extent do you think it likely that the availability of a griev ...[+++]

J'aimerais néanmoins savoir si cette série de questions et la réponse que vous venez de donner au sénateur Runciman et compte tenu du fait que nos prisons sont de plus en plus surpeuplées alors que nous savons que près de 40 p. 100 des détenus admis souffrent de problèmes de santé mentale et qu'un bon nombre d'entre eux souffrent de paranoïa obsessive et compulsive, si donc tout cela vous amène à penser que l'existence d'un mécanisme de règlement des griefs offre probablement, si je peux m'exprimer ainsi, une soupape de sécurité, une ...[+++]


Notes that up to now the 2012 Energy Efficiency Directive and the 2010 Buildings Directive remain to be fully implemented by the Member States; notes that the deadline for transposition of the EED was only on 5 June 2014; considers that cutting costs and reducing energy consumption are in citizens’ and businesses’ own interest; highlights the importance of a strong regulatory framework consisting of targets and measures to incentivise and enable inv ...[+++]

note que la directive relative à l'efficacité énergétique de 2012 et la directive sur la performance énergétique des bâtiments de 2010 doivent encore, à ce jour, être pleinement mises en œuvre par les États membres; souligne que le délai de transposition de la directive n'a été fixé qu'au 5 juin 2014; estime que la réduction des coûts et la réduction de la consommation énergétique sont dans l'intérêt des citoyens et des entreprises; souligne l'importance de disposer d'un cadre réglementaire solide comprenant des objectifs et des mesures pour encourager ...[+++]


Yet, the complexity of some rules and the new approach compared to the previous regime led to delays in the implementation. Given that the entry into force of a series of provisions was also spread over three years since 2010, in certain areas the extent of benefits is only materialising now a ...[+++]

Cependant, la complexité de certaines règles et de la nouvelle approche par rapport au régime précédent a entraîné des retards de mise en œuvre.Comme l’entrée en vigueur d’une série de dispositions a également été étalée sur trois ans à compter de 2010 dans certains domaines, la portée de certains avantages ne se matérialise que maintenant et les avantages ne seront pleinement apparents qu’à long terme.


I suppose, now, some people will think they have got some kind of raving chauvinist on their hands – not so.

Je suppose, à présent, que certaines personnes penseront qu’elles vont avoir droit à une certaine forme de machisme fanatique - ce n’est pas le cas.


I suppose, now, some people will think they have got some kind of raving chauvinist on their hands – not so.

Je suppose, à présent, que certaines personnes penseront qu’elles vont avoir droit à une certaine forme de machisme fanatique - ce n’est pas le cas.


That is now, we are told, the position of the Minister of Justice, that people who happen to believe that being married is different than just being any two people and that they are somehow involved in some kind of conspiracy of inequality or, as the member for Vancouver Centre, the former multiculturalism minister, has stated, traditional marriage is equivalent basically to denying public services based on race.

C'est maintenant la position du ministre de la Justice, semble-t-il. Ceux qui pensaient que le mariage est différent des autres unions entre deux personnes sont maintenant coupables d'une sorte de conspiration de l'inégalité ou, comme l'a dit la députée de Vancouver-Centre, l'ancienne ministre du Multiculturalisme, que le mariage traditionnel équivaut au fond à un refus des services publics fondé sur la race.


I shall not go into precise details right now about which countries are competing for the headquarters, other than to tell you that there are many, and often no-one knows if these countries really want these headquarters or whether they are choosing this option as some kind of decoy or bargaining tool to get something else.

En ce qui concerne les pays qui ont demandé à avoir ce siège, je ne perdrai pas mon temps à les citer tous, parce qu'ils sont plusieurs et que, bien souvent, dans ce jeu particulièrement complexe des sièges, on ne sait jamais si les pays désirent réellement le siège ou s'ils présentent une option sur le siège en guise de leurre ou comme moyen d'échange pour obtenir autre chose.


So many citizens believe that senators are some kind of privileged members of Parliament who do not need to be elected, who do nothing since they do not have any constituents nor any riding offices and are only members of political parties for whom they have to do things in return for their appointment.

Combien de citoyens croient que les sénateurs sont une espèce de députés privilégiés qui n'ont pas besoin d'être élus, qui ne font rien, puisqu'ils n'ont pas d'électeurs, ni de bureaux de comté et ne sont que des partisans de partis politiques à qui ils doivent rendre des services en retour de leur nomination?




D'autres ont cherché : testified that they are only now implementing some kind     they     far     they're not only     fighting for some     for some kind     which they     more     we know     admitted have some     have some kind     notes     eed was only     fully implemented     adds that some     not making     spread over three     certain areas     benefits is only     implementation     complexity of some     will think they     think they have     some     got some kind     that they     based on race     involved in some     some kind     whether they     often no-one knows     countries are competing     option as some     nothing since they     not have     are only     senators are some     they are only now implementing some kind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they are only now implementing some kind' ->

Date index: 2023-06-30
w