Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they are primarily geared towards " (Engels → Frans) :

Because you are both at RMC, are you training individuals at RMC to understand — I know they are primarily geared towards a military career — the multidimensional aspect of these situations that we are likely to be involved in?

Comme vous êtes tous les deux au CMR, est-ce que vous enseignez aux élèves du CMR à comprendre — je sais qu'ils se dirigent principalement vers une carrière militaire — les aspects multidimensionnels de ces situations dans lesquelles nous serons probablement plongés?


(f) Administrative data is primarily geared toward those who qualify as many claimants self access and do not apply for benefits.

f) Les données administratives portent principalement sur les personnes qui établissent leur droit aux prestations étant donné que de nombreux prestataires évaluent eux-mêmes leur admissibilité et ne présentent pas de demandes.


One is that they are not geared towards a populous approach, only to their supporters.

D'abord, ils nous ont dit ne pas être intéressés par une approche populiste et ne se préoccuper que de leurs partisans.


They have been geared towards, once again, services to newcomers, providing awareness of our programs and services to ensure they have a quick and seamless access to the information and resources available in Canada.

Elles visaient, encore une fois, les services offerts aux nouveaux venus, les sensibilisaient à nos programmes et à nos services pour s'assurer qu'ils aient un accès rapide et facile à l'information et aux ressources mises à leur disposition au Canada.


In 2007 internal reforms will have to be undertaken, and preparations made for constitutional reforms primarily geared towards the introduction of the European Constitution.

En 2007, il conviendra d’entreprendre des réformes internes et les préparatifs de réforme constitutionnelle s’articulent essentiellement autour de l’introduction de la Constitution européenne.


China is primarily geared towards taking care of the growth potential of its domestic demand itself.

La Chine se consacre principalement au potentiel de croissance de sa propre demande intérieure.


They should be geared towards an enhancement of the quality of public finances and a reinforcement of the growth potential of the economy.

Elles devraient viser une amélioration de la qualité des finances publiques et un renforcement du potentiel de croissance de l'économie.


I think that there are some rules that must be respected: first of all, the voluntary agreements must be seen only as a complement to environmental policy and not as a basis for it; secondly, they must be used only when they are proven to have advantages over conventional instruments; thirdly, they must be promoted only in cases where they attempt to go further than traditional legislation; fourthly, they must be geared towards t ...[+++]echnological research and be based on benchmarking criteria: it makes no sense to have voluntary agreements that do not promote the best technologies.

J’estime que certaines règles doivent être respectées: premièrement, les accords volontaires ne se justifient que comme un complément de la politique environnementale et non comme sa base; deuxièmement, ils ne doivent être utilisés que lorsqu’il est prouvé qu’ils présentent des avantages par rapport aux instruments conventionnels; troisièmement, ils ne doivent être stimulés que dans les cas où certains entendent aller plus loin que prévu par la législation traditionnelle; quatrièmement, ils doivent être orientés vers la recherche technologique et reposer sur des critères de benchmarking : les accords volontaires qui n’assurent pas la ...[+++]


It is crucial that the Member States come up with long-term strategies primarily geared towards the groups at the greatest risk of social exclusion and which are most badly affected by poverty; the long-term unemployed, the disabled, the elderly, women and immigrants.

Il est indispensable que les États membres prévoient des stratégies à long terme consacrées surtout aux groupes qui courent le plus de risques d’exclusion sociale et qui sont les plus touchés par la pauvreté, notamment les chômeurs de longue durée, les handicapés, les personnes âgées, les femmes et les migrants.


As a matter of fact, I think that it would be a huge mistake to be so presumptuous as to think that these countries’ problems will all be resolved through measures that are primarily geared towards what is known, sometimes rather simplistically, as “integration into the process of globalisation”.

En outre, il serait extrêmement négatif de vouloir considérer que les problèmes de ces pays seront réglés grâce à des mesures principalement orientées par ce qu'on appelle, parfois de manière simpliste, "l'intégration au processus de mondialisation".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they are primarily geared towards' ->

Date index: 2021-12-29
w