Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they believe quite strongly » (Anglais → Français) :

You try to go out and get the very best academic scientists to do an independent evaluation, and they will tell you to a person that they believe quite strongly in academic freedom and do not believe that they are being influenced, but the results obviously can be called into question because they are funded by a company.

Vous tentez d'obtenir les meilleurs scientifiques universitaires pour leur confier une évaluation indépendante, et ils vont vous dire, à vous ou à d'autres personnes, qu'ils croient fermement à la liberté universitaire et ne pensent pas être influencés, mais il est manifeste que les résultats peuvent être remis en question parce que l'étude est financée par une entreprise.


Canadians are very generous and they are quite strongly willing to do that, and they will continue doing that.

Les Canadiens sont très généreux: ils sont toujours disposés à contribuer à l’aide humanitaire, et ils vont continuer.


The official opposition believes quite strongly that this is undemocratic.

L'opposition officielle croit fermement que c'est antidémocratique.


People have strongly felt beliefs, they believe them strongly, and the differences from one group to another are really quite profound.

Les gens ont des opinions bien senties, ils les expriment avec force, et les différences que l'on trouve d'un groupe à l'autre sont très profondes.


We believe quite strongly that the government should resist the temptation to impose long-term changes on the current open and competitive market and policy and regulatory environment in which the industry operates today.

Nous sommes convaincus que le gouvernement doit résister à la tentation d'imposer des changements à long terme aux marchés ouverts et concurrentiels.


I believe quite strongly that this offers huge opportunities for the European Union to move out of its problems with the financial crisis.

Je crois assez fermement que cela offre d’énormes opportunités à l’Union européenne pour sortir de ses problèmes liés à la crise financière.


I do not know how we could have avoided the crisis, Mr Rasmussen, but I think that, if we had not responded as we did, the crisis would have buried us: that is something I believe quite strongly.

Je ne sais pas si nous aurions pu, Monsieur Rasmussen, éviter la crise mais je pense que si nous n’avions pas réagi comme nous avons réagi, la crise nous aurait submergés. Et cela, c’est quelque chose que je crois profondément.


7. Believes that to increase employment rates and productivity, it is necessary to accelerate structural reforms in order to eliminate the rigidities which have been obstructing economic development, and in this context it would be necessary to previously identify these rigidities (as was done in the 1984 White Paper on the Internal Market); in addition, believes that strong political willpower is needed to implement these reforms as ...[+++]

7. estime que, pour accroître les taux d'emploi et la productivité, il est nécessaire d'accélérer les réformes structurelles afin d'éliminer les rigidités qui ont entravé le développement économique et que, dans ce contexte, il serait nécessaire d'identifier préalablement ces rigidités (comme cela a été fait dans le Livre blanc de 1984 sur le marché intérieur); estime en outre qu'une forte volonté politique est nécessaire pour mettre en œuvre ces réformes, dans la mesure où, invariablement, elles requièrent d'abord des sacrifices et ne produisent qu'ultérieurement des avantages; souligne dès lors que le dialogue social est l'une des cl ...[+++]


7. Believes that to increase employment rates and productivity, it is necessary to accelerate structural reforms in order to eliminate the rigidities which have been obstructing economic development, and in this context it would be necessary to previously identify these rigidities (as was done in the 1984 White Paper on the Internal Market); in addition, it believes that strong political willpower is needed to implement these reforms as ...[+++]

7. estime que, pour accroître les taux d'emploi et la productivité, il est nécessaire d'accélérer les réformes structurelles afin d'éliminer les rigidités qui ont entravé le développement économique et que, dans ce contexte, il serait nécessaire d'identifier préalablement ces rigidités (comme cela a été fait dans le Livre blanc de 1984 sur le marché intérieur); estime en outre qu'une forte volonté politique est nécessaire pour mettre en œuvre ces réformes, dans la mesure où, invariablement, elles requièrent d'abord des sacrifices et ne produisent qu'ultérieurement des avantages; souligne dès lors que le dialogue social est l'une des cl ...[+++]


The European Union has always been very sensitive to the question of solidarity and I believe that the large corporations are quite prepared to relocate, but they can quite easily contemplate relocating to the developing world, where there is no environmental protection and no social protection.

L'Union européenne a toujours été très sensible à la question de la solidarité et je crois que les grands groupes sont tout à fait prêts à délocaliser, mais ils envisagent assez facilement d'être délocalisés vers le tiers-monde, où il n'y a aucune protection environnementale, aucune protection sociale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they believe quite strongly' ->

Date index: 2023-08-11
w