Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they cannot hire somebody » (Anglais → Français) :

They cannot hire tax lawyers and spend months and years and tens of thousands of dollars defending their basic rights.

Ils ne peuvent engager des fiscalistes et consacrer des mois et des années, ainsi que des dizaines de milliers de dollars, à la défense de leurs droits fondamentaux.


But you're sitting on the other side of the table and you're telling the employer, the company, that based on this legislation, if it passes, they cannot hire somebody to replace that worker who has gone on strike.

Voilà précisément où je veux en venir. Vous dites à l'employeur, à l'entreprise que, si cette loi est adoptée, il ne pourra engager quelqu'un pour remplacer l'employé qui fera la grève.


It is precisely SMEs that are most exposed to this risk, because SMEs have higher costs because they cannot afford to hire expensive consultancy or law firms in the way that large corporations – and particularly multinationals – can. Therefore SMEs are more burdened by these complicated tax systems.

Ce sont précisément les PME qui sont les plus exposées à ce risque, parce que, contrairement aux grandes entreprises et plus particulièrement aux multinationales, elles n’ont pas les moyens de s’offrir des services de consultation ou les services de grands cabinets juridiques et supportent donc des coûts plus élevés. Par conséquent, ces systèmes fiscaux compliqués pèsent plus lourds pour les PME.


Session musicians, i.e., musicians that are hired on an ad hoc basis to play for a recording 'session', cannot negotiate at all, they have to transfer their copyrights 'in perpetuity' against a one off payment.

Les musiciens de studio, c’est-à-dire les musiciens qui sont engagés sur une base ponctuelle pour jouer pendant une session d’enregistrement, ne peuvent pas négocier du tout et doivent transférer leurs droits «à perpétuité» contre le paiement d’un montant unique.


Session musicians, i.e., musicians that are hired on an ad hoc basis to play for a recording 'session', cannot negotiate at all, they have to transfer their copyrights 'in perpetuity' against a one off payment.

Les musiciens de studio, c’est-à-dire les musiciens qui sont engagés sur une base ponctuelle pour jouer pendant une session d’enregistrement, ne peuvent pas négocier du tout et doivent transférer leurs droits «à perpétuité» contre le paiement d’un montant unique.


Since, due to their long-term absence, they cannot manage the holiday home themselves; somebody has to do it for them.

Attendu qu'ils ne peuvent gérer eux-mêmes ce logement du fait de leur longue absence, quelqu'un doit le faire à leur place.


Since, due to their long-term absence, they cannot manage the holiday home themselves; somebody has to do it for them.

Attendu qu'ils ne peuvent gérer eux-mêmes ce logement du fait de leur longue absence, quelqu'un doit le faire à leur place.


Similarly, if members speak to businesses in their communities they will find they cannot hire more people, they cannot do more research, they cannot do any more development, they cannot expand. Therefore it has a depressing and downward effect on the economy.

De la même façon, si les députés parlent aux dirigeants d'entreprise dans leurs circonscriptions, ils verront que les hausses d'impôts les empêchent d'embaucher plus de gens, de faire davantage de recherche et de développement et de prendre de l'expansion, ce qui a aussi un effet néfaste sur l'économie.


The member from the Bloc Quebecois who harangued Reform for its position on this should recognize that, as it stands now, in a national park in Quebec, if they want someone to put a fence around some part of a path so people do not hurt themselves, they cannot hire a local francophone to do it.

La députée du Bloc québécois qui a sermonné le Parti réformiste à cause de sa position là dessus devrait se rendre compte que, tel que c'est actuellement, si dans un parc national, dans une région éloignée du Québec, on voulait faire venir quelqu'un pour poser une petite clôture le long d'un chemin pour empêcher les gens de se blesser, on ne pourrait pas retenir les services d'un francophone du coin.


Do you have an owner/operator policy here, where if you have the crab or lobster licence, that you need to be an owner/operator, instead of the licence being owned by somebody in St. John's and then they just hire somebody to do the work.

Avez-vous une politique semblable ici, à savoir que c'est un propriétaire exploitant qui détient le permis de pêche au homard ou au crabe, et non quelqu'un de St. John's qui engage un pêcheur pour faire le travail?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they cannot hire somebody' ->

Date index: 2021-08-01
w