Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they collaborated amongst themselves " (Engels → Frans) :

The third thing they did is that they collaborated amongst themselves and with government.

Ils ont aussi collaboré entre eux et avec le gouvernement.


To fulfil their role successfully, they must co-operate more closely amongst themselves and with the Commission.

S'ils veulent s'acquitter avec succès de leurs responsabilités, ils doivent coopérer plus étroitement, aussi bien entre eux qu'avec la Commission.


Departments of those institutions shall not be deemed to be contracting authorities where they conclude administrative arrangements amongst themselves.

Les services de ces institutions ne sont pas considérés comme des pouvoirs adjudicateurs lorsqu'ils concluent des arrangements administratifs entre eux.


Member States should notify which professions they regulate, for which reasons, and discuss amongst themselves their findings.

Les États membres devraient notifier les professions qu’ils réglementent et les motifs de cette mesure et examiner mutuellement leurs conclusions.


—licenses other payment service providers to participate in the system and the latter have no right to negotiate fees between or amongst themselves in relation to the payment system although they may establish their own pricing in relation to payers and payees.

—permet à d'autres prestataires de services de paiement de participer au système et que ces derniers n'ont pas le droit de négocier des commissions entre ou parmi eux à l'égard du système de paiement, mais ils peuvent fixer leurs propres tarifs à l'égard des payeurs et des bénéficiaires.


licenses other payment service providers to participate in the system and the latter have no right to negotiate fees between or amongst themselves in relation to the payment system although they may establish their own pricing in relation to payers and payees.

permet à d'autres prestataires de services de paiement de participer au système et que ces derniers n'ont pas le droit de négocier des commissions entre ou parmi eux à l'égard du système de paiement, mais ils peuvent fixer leurs propres tarifs à l'égard des payeurs et des bénéficiaires.


For the first time, Latin American countries will have the high-speed Internet connections necessary for effective research collaboration amongst themselves, as well high-speed connectivity to researchers based in Europe".

«Pour la première fois, les chercheurs des pays d'Amérique latine disposeront des connexions internet à haut débit indispensables pour qu'une collaboration effective se mette en place entre eux, mais également avec des chercheurs basés en Europe».


These are collaborative efforts; artists from elsewhere are definitely the first ones to present to Canadians this wealth of diversity and this example of tolerance as well, because artists collaborate amongst themselves to an enormous degree and reflect diversity.

Ce sont des collaborations; les artistes d'ailleurs sont certainement les premiers à présenter cette richesse de la diversité et cet exemple de tolérance également aux autres Canadiens, parce que les artistes collaborent entre eux énormément et reflètent la diversité.


Subsection (1) gives departments the authority to enter into these kinds of arrangements when they want to collaborate amongst themselves to exchange internal services.

Le paragraphe (1) vise à permettre aux ministères qui souhaitent fournir des services internes à d'autres ministères ou en recevoir de ceux-ci de conclure un accord à cet égard.


They talk amongst themselves; they observe things.

Ils parlent entre eux et observent les choses.


w