Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they could add them " (Engels → Frans) :

We sent lists of our duplicate documents to many groups so they could add them to their collections.

Nous avons transmis des listes de nos documents qui existent en duplicata à de nombreux groupes, afin qu'ils puissent les ajouter à leur propre collection.


I explained it and I will say it again: We sent lists of our duplicate documents to many groups so they could add them to their collections.

Je vous l'ai expliqué, je vous le répète : nous avons transmis des listes de nos documents qui existent en double à de nombreux groupes afin qu'ils puissent les ajouter à leur propre collection.


Among them, around 577 500 deaths (or 33.7% of total deaths) could be considered as premature, as they could have been avoided in the light of medical knowledge and technology.

Parmi ces décès, 577 500 (soit 33,7% du total) pourraient être considérés comme prématurés au sens où ils auraient pu être évités compte tenu des connaissances et des technologies médicales.


If, under national accounting standards applying to an institution, there is no accounting measure of exposure for certain derivative instruments because they are held off-balance sheet, the institution shall report to the resolution authority the sum of positive fair values of those derivatives as the replacement cost and add them to its on-balance sheet accounting values.

Si les normes comptables nationales applicables à un établissement ne prévoient pas de mesure comptable de l'exposition dans le cas de certains instruments dérivés détenus hors bilan, l'établissement déclare à l'autorité de résolution la somme des justes valeurs positives de ces instruments dérivés comme étant le coût de remplacement et l'ajoute aux valeurs comptables inscrites à son bilan.


However, it should be possible for a Member State to envisage that payment accounts with basic features are offered by a smaller number of credit institutions, but this should be justified on the basis that, for example, those credit institutions have such a widespread presence on the territory of that Member State that they could serve all consumers without forcing them to travel too far away from their home to reach them.

Toutefois, un État membre devrait pouvoir prévoir que des comptes de paiement assortis de prestations de base soient proposés par un nombre réduit d’établissements de crédit, mais cela devrait être justifié en se fondant, par exemple, sur la forte présence de ces établissements de crédit sur le territoire dudit État membre, ce qui leur permettrait de servir tous les consommateurs sans les obliger à se déplacer trop loin de chez eux pour se rendre dans leurs locaux.


I read through the past debates in Hansard and was surprised to find that members of the Conservative Party were very reluctant to proceed, especially when they should be open-minded enough on principle to vote in favour of the bill at second reading and get the bill to committee. If they had any concerns or amendments, they could present them at committee and we could proceed from there.

J'ai consulté le hansard et j'ai été surpris de constater que les députés conservateurs hésitaient beaucoup à appuyer le projet de loi, alors qu'ils devraient avoir l'esprit suffisamment ouvert pour voter, en principe, en faveur de celui-ci à l'étape de la deuxième lecture, pour le renvoyer ensuite au comité.


4. The Commission officials then informed the applicants’ representatives that it was necessary for them to examine briefly the documents in question so that they could form their own opinion as to whether the documents should be privileged.

4 Les fonctionnaires de la Commission ont alors indiqué aux représentants des requérantes qu’il leur était nécessaire de consulter sommairement les documents en cause, afin de pouvoir se forger leur propre opinion sur la protection dont lesdits documents devaient éventuellement bénéficier.


They could add a solvent; they could add a lighter oil; they could add any number of fluids to it that seek to reduce—because it's very tarry, very heavy in its composition—that viscosity by adding another product to it such that it can flow through the pipeline.

On peut ajouter un solvant; on peut ajouter du pétrole plus léger; on peut ajouter toutes sortes de fluides de manière à réduire la viscosité de ce produit — extrêmement goudronneux et de composition très lourde — afin de lui permettre de couler dans le pipeline.


They should also explain what they intend to do to make sure that new and expectant mothers are not exposed to risks that could cause them harm.

Ils expliquent également les mesures qu'ils entendent prendre pour éviter que des femmes enceintes ou accouchés ne soient exposées à des risques qui pourraient leur être néfastes.


They felt that it would encourage people to go back to work, even if they would get one hour of work, because they could add those hours up and use them over a period of a year.

Ils pensaient que cela encouragerait les travailleurs à retourner travailler, même s'ils ne travaillaient qu'une heure, car cela s'accumulerait sur une période d'un an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they could add them' ->

Date index: 2024-04-30
w