Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they destroyed several thousands " (Engels → Frans) :

In California, they destroyed several thousands of acres of hemp because kids were breaking into the fields and stealing the tops of the plant.

En Californie, on a détruit plusieurs milliers d'acres de culture de chanvre parce que les jeunes s'infiltraient dans les champs et volaient le bout de la plante.


However, apart from what other schools receive and because we are so closely tied with our church, we receive money from the church as well. They donate several thousand dollars every year.

Toutefois, en plus de ce à quoi notre école a droit au même titre que les autres écoles, notre Église, à laquelle nous sommes étroitement liés, nous donne également de l'argent, des milliers de dollars chaque année.


They receive several thousand proposals a year, and we fund 800.

Ces comités reçoivent plusieurs milliers de propositions par année et nous en finançons 800.


[43] The Commission consulted on bio-preparedness by way of a Green Paper [44] and will soon put forward a package of proposals aiming at reducing the risk of chemical, biological, radiological and nuclear threats, which have the potential to harm thousands of people, to destroy agriculture and to damage severely the food supply chain.

La Commission a réalisé des consultations sur la préparation à la menace biologique dans le cadre d'un livre vert[44] et présentera prochainement un ensemble de propositions visant à réduire le risque posé par les menaces chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires, qui peuvent potentiellement frapper des milliers de personnes, détruire l’agriculture et porter gravement atteinte à la chaîne alimentaire.


[43] The Commission consulted on bio-preparedness by way of a Green Paper [44] and will soon put forward a package of proposals aiming at reducing the risk of chemical, biological, radiological and nuclear threats, which have the potential to harm thousands of people, to destroy agriculture and to damage severely the food supply chain.

La Commission a réalisé des consultations sur la préparation à la menace biologique dans le cadre d'un livre vert[44] et présentera prochainement un ensemble de propositions visant à réduire le risque posé par les menaces chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires, qui peuvent potentiellement frapper des milliers de personnes, détruire l’agriculture et porter gravement atteinte à la chaîne alimentaire.


The large proportion of petitions on precisely this issue of the situation between Finland and Sweden is a natural expression of the fact that a free labour market has existed among the Nordic countries since the 1950s and that the Finns who moved to Sweden at that time are now considering moving back. According to one set of figures, several thousand of these people are living in the town of Haparanda, on the border with Finland, as they cannot afford to return to Finland.

Le nombre important des interventions concernant cette question à propos de la Finlande et de la Suède montre bien entendu que la liberté du marché du travail est une réalité, depuis les années 50, entre les pays nordiques, et que les Finlandais qui se sont installés en Suède pensent néanmoins aujourd'hui à rentrer dans leur pays d'origine. Selon une information dont nous disposons, plusieurs milliers de ces personnes vivent dans la ville de Haparanda, à la frontière finlandaise, parce qu'ils n'ont pas les moyens de rentrer en Finlande.


They associate -- all disciplines taken together -- several tens of thousands of culture professionals in Europe.

Ils rassemblent - toutes disciplines confondues - plusieurs dizaines de milliers de professionnels de la culture en Europe.


They associate -- all disciplines taken together -- several tens of thousands of culture professionals in Europe.

Ils rassemblent - toutes disciplines confondues - plusieurs dizaines de milliers de professionnels de la culture en Europe.


VANUATU : 100 000 ECU Cyclone UMA, which recently struck Vanuatu, has affected more than 23 000 people, claiming 45 lives and damaging or destroying several thousands of homes.

VANUATU : 100 000 Ecus Le cyclone UMA qui vient de frapper Vanuatu a affecte plus de 23 000 personnes faisant 45 morts et a endommage ou detruit plusieurs milliers de maisons.


Mr. Degen: You will have to ask Access Copyright when they come this afternoon, but I am pretty sure they represent several thousand independent Canadian writers.

M. Degen : Vous devrez poser la question aux représentants d'Access Copyright lorsqu'ils seront ici cet après-midi, mais je pense bien que l'organisme représente plusieurs milliers d'auteurs canadiens indépendants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they destroyed several thousands' ->

Date index: 2025-01-12
w