Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they did join " (Engels → Frans) :

The countries that should probably not join because their industrial structures and trade patterns are so different are the U.K., Norway, and, to a degree, Sweden—and the Netherlands too, actually, although they did join.

Les pays qui ne devraient probablement pas intégrer ce système parce que leur structure sociale et leurs modalités commerciales sont très différentes de celles des autres sont le Royaume—Uni, la Norvège et, dans une certaine mesure, la Suède—et aussi les Pays-Bas, d'ailleurs, même s'ils ont décidé d'accepter ce système.


We said that if they did not persecute minorities, if they did not carry out ethnic cleansing, if they behaved themselves in human rights terms, they could join the European Union.

Nous leur avons dit que si elles ne persécutaient pas les minorités, si elles ne se livraient pas au nettoyage ethnique, si elles respectaient les droits de l’homme, elles pourraient rejoindre l’Union européenne.


But follow through one consequence of what would actually happen if they did join.

Considérons cependant ce qui se passerait réellement en cas d'adhésion.


When Romania and Bulgaria joined the European Union in 2007, did we tell them that they did not need to hold elections?

Lorsque la Roumanie et la Bulgarie ont rejoint l’Union européenne en 2007, leur avons-nous dit qu’elles n’avaient pas besoin d’organiser des élections?


There is a country in this region that joined the euro area in the middle of the crisis, Slovakia, and yesterday, the Slovakian authorities held a conference in Bratislava welcoming the way in which the euro has protected them from the worse consequences of the crisis and is helping them to get through it in much better conditions than they would have had to withstand if they did not belong to the euro area.

Hier, les autorités slovaques ont tenu une conférence à Bratislava, à l’occasion de laquelle elles se sont félicitées de la façon dont l’euro les protégeait des pires conséquences de la crise et dont il leur permettait de la traverser dans de bien meilleures conditions que si elles n’avaient pas fait partie de la zone euro.


We all know that NDP members have never seen a tax they did not want to hike, and we know they are not going to join us in our partnership for a tax campaign, but we would not expect that the Conservatives would not join us.

Nous savons tous qu'il n'y a pas une seule taxe ou un seul impôt que les députés du NPD ne veulent pas hausser et nous savons qu'ils ne se joindront pas à notre campagne d'allégement fiscal, mais nous nous étonnons que les conservateurs non plus ne se joidront pas à nous.


EU exports to the accession countries are on the up and the accession countries are already benefiting now from the accession negotiations because under this process they are also being given orientation aid for necessary reforms, which would have had to be implemented anyway after 50 years of Communist dictatorship, even if they did not have the prospect of joining the EU.

Les exportations de l'UE dans les pays candidats augmentent, et ces mêmes pays candidats profitent déjà maintenant du processus de négociations d'adhésion, parce qu'il leur offre également une assistance pour orienter les réformes nécessaires, qui devaient être menées, même en l'absence de perspective d'adhésion à l'UE, après cinquante ans de dictature communiste.


When Quebecers decided to join the Canadian Federation, they did not do so because they believed they would give themselves new fundamental values they did not have yet; Quebecers decided to join the Canadian Federation because they wanted to develop their own values and to share them with another people, the English Canadians.

Les Québécois, lorsqu'ils ont décidé d'adhérer à la fédération canadienne, ne l'ont pas décidé parce qu'ils croyaient se donner de nouvelles valeurs fondamentales qu'ils n'avaient pas; les Québécois ont décidé d'entrer dans la fédération canadienne parce qu'ils voulaient développer des valeurs qu'ils avaient déjà et qu'ils voulaient partager avec un autre peuple: le Canada anglophone.


That creates a free-rider problem where people would say, " Why should I pay for the union if I get the same wage that everyone else gets?" To address that, some 50 years ago Justice Rand proposed a system where everyone would have to have an amount equivalent to union dues deducted from their pay cheque but if, for political or religious or other reasons, they did not want to join the union and they did not want their money going to the union, they could have it devoted to a charity or some other good cause.

Cela crée un problème d'abstentionnisme avec des gens qui disent: «Pourquoi devrais-je payer pour le syndicat si j'obtiens le même salaire que tout le monde?» Pour résoudre ce problème, il y a une cinquantaine d'années le juge Rand a proposé un système en vertu duquel tous les salariés devraient payer un montant équivalent aux cotisations syndicales déduites de leur chèque de paye mais si, pour des motifs politiques, religieux ou autres, ils ne voulaient pas adhérer au syndicat et ne voulaient pas que leur argent aille au syndicat, ils pourraient le consacrer à une oeuvre de bienfaisance ou à une autre bonne cause.


You may recall my interventions with the Associate Deputy Minister of National Defence in trying to get him to consider — he eventually did, of course — allowing senior tradesmen in their final year to join craft guilds outside so that when they did leave, they would have some seniority.

Vous vous souviendrez de mes interventions auprès du sous-ministre associé à la Défense nationale lorsque je lui ai demandé d'envisager — ce qu'il a fait en définitive, bien entendu — d'autoriser des compagnons qualifiés parvenus à leur dernière année à se joindre aux corporations de métiers à l'extérieur pour qu'une fois partis ils aient une certaine ancienneté.




Anderen hebben gezocht naar : although they did join     if they     said     they could join     happen if they did join     them that they     bulgaria joined     conditions than they     region that joined     tax they     going to join     process they     prospect of joining     canadian federation they     decided to join     other reasons they     want to join     when they     year to join     they did join     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they did join' ->

Date index: 2023-04-10
w