47. Believes that viable farming businesses are fundamental to sustaining thriving rural communities as they generate employment and services at local level; considers therefore that the CAP should involve local communities in order to provide the necessary conditions for their socio-economic viability, including through the preservation of family farms and the continuous restructuring and modernisation of farms where it is needed; recalls that diversification measures and rural infrastructure development are also important in this respect;
47. estime que des entreprises agricoles viables propres à créer de l'emploi et des services sur le territoire qui les abrite sont indispensables pour garantir la prospérité des communautés rurales; considère dès lors que la PAC devrait impliquer les communautés locales, afin d'apporter les conditions nécessaires à leur viabilité socio-économique, y compris par la préservation des exploitations familiales, ou la restructuration et la modernisation continue des exploitations, là où c'est nécessaire; rappelle que des mesures de diversification et le développement de l'infrastructure rurale sont aussi importants à ce égard,