Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they get a bank account and then they turn » (Anglais → Français) :

They talked about what they call systemic discrimination against the poor when it comes to getting a bank account and banking services.

Il a parlé de discrimination systémique contre les pauvres lorsqu'il s'agit d'obtenir un compte de banque ou des services bancaires.


They tend to be very stable, they tend to be accountable, and then the people get what they want.

Ils ont tendance à être très stables et responsables, et la population a ce qu'elle veut.


When these families come here, they usually send mom or dad ahead. They find an apartment, they get a job, they get a bank account and then they turn around and try to reunite their family.

Lorsqu'elles immigrent, ces familles envoient habituellement un de leurs membres, la mère ou le père, en éclaireur pour qu'il trouve un appartement, obtienne un emploi et ouvre un compte bancaire.


A reasonable amount of the money will go toward reaching those families and explaining to them that in the first instance, at the very basic level of the legislation, if they open an RESP, if they open a bank account, they will get a grant.

Une partie importante de l'argent servira à atteindre ces familles et à leur expliquer qu'au départ, aux niveaux fondamentaux de la loi, s'ils ouvrent un REEE, s'ils ouvrent un compte bancaire, ils obtiendront une subvention.


In reality, it is about turning people, from childhood (from primary school, so it seems), into perfect little customers of a financial system that is hungry for their savings but mean when it comes to lending, about foisting upon them all kinds of financial products which pseudo-initiates call complex and which, for the most part, are simply absurd, and about getting them sensibly to do their accounts and to prepare for retirement – ...[+++]

En réalité, il s’agit d’en faire dès le plus jeune âge (dès l’école primaire semble-t-il) de parfaits petits clients d’un système financier avide de leur épargne mais avare de ses prêts, d’accepter comme normal n’importe quel produit financier que les pseudo-initiés qualifient de complexe et qui, pour la plupart, sont simplement aberrants, de faire sagement leurs comptes et de préparer leur retraite (auprès des banques!) même s’ils cotisent par ailleurs à des systèmes publics obligatoires.


After 1 January 2002, however, consumers will fail to see why they should be obliged to suffer the inconveniences of this greatest currency changeover in history (which include getting used to the new currency and the conversion rate, possible price rises and queuing at cash-dispensing machines and bank counters during the first few days on which the new currency is issued) without directly enjoying the advantages, if it turns out that ...[+++]

Or, les consommateurs ne comprendront plus, au 1 janvier, pourquoi ils devraient supporter les inconvénients de la plus grande conversion monétaire de l'histoire (se familiariser avec la nouvelle monnaie et avec le taux de change, subir d'éventuelles augmentations de prix, faire la file devant les distributeurs automatiques de billets et les guichets durant les premiers jours de la diffusion des nouvelles espèces), sans profiter immédiatem ...[+++]


If it affects Internet banking, as they suggest, then there must be other ways that they can verify the credentials of people who are applying for accounts.

C’est exactement le type de problème que nous devons affronter si nous voulons combattre efficacement le blanchiment des capitaux. Étant donné que cela affecte les transactions bancaires via Internet, comme elles le suggèrent, il doit y avoir, dès lors, d'autres moyens pour elles de vérifier les pièces justificatives d'identité des personnes demandant d'ouvrir des comptes


If it affects Internet banking, as they suggest, then there must be other ways that they can verify the credentials of people who are applying for accounts.

C’est exactement le type de problème que nous devons affronter si nous voulons combattre efficacement le blanchiment des capitaux. Étant donné que cela affecte les transactions bancaires via Internet, comme elles le suggèrent, il doit y avoir, dès lors, d'autres moyens pour elles de vérifier les pièces justificatives d'identité des personnes demandant d'ouvrir des comptes


You can deposit your dollars in your bank account and then be confident that when you withdraw them, they still will have a similar value in terms of the goods or services that they can purchase.

On peut déposer de l'argent dans son compte en banque et être sûr qu'une fois qu'on le retirera, il aura à peu près le même pouvoir d'achat.




D'autres ont cherché : they     getting a bank     bank account     what they want     accountable     they tend     then     they get a bank account and then they turn     open a bank     explaining to them     even though they     banks     accounts     but mean     about turning     see why they     machines and bank     turns     affects internet banking     applying for accounts     they suggest then     withdraw them they     your bank     your bank account     account and then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they get a bank account and then they turn' ->

Date index: 2022-07-22
w